- Пожалуйста, прочтите это сообщение.
- «У лукоморья дуб зелёный…» (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»)
- Руслан и Людмила. Краткое содержание
- Руслан и Людмила
- Стихотворение Посвящение из поэмы «Руслан и Людмила»
- Анализ стихотворения Пушкина Руслан и людмила
- Александр Пушкин — Руслан и Людмила (Поэма): Стих
- Руслан и Людмила. А. С. Пушкин
- Стихотворение по поэме А.С.Пушкина "Руслан и Людмила"
- У лукоморья дуб зеленый
Читать стих поэта Александр Пушкин - Руслан и Людмила (Поэма) на сайте РуСтих. Лучшие стихотворения поэтов классиков. Александр Пушкин. Руслан и Людмила. Текст произведения. Источник: Русская виртуальная библиотека. Интернет-библиотека Алексея Комарова.
Но этому событию не рады трое других витязей, желающих жениться на прекрасной деве. На большом пиршестве случается трагедия: колдун Черномор похищает невесту. Разгневанный отец говорит, что отдаст свою дочь замуж за того витязя, который вернет ему Людмилу. Руслан с тремя молодцами отправляется в долгий и опасный путь. Он встречает мудрого старика Финна, который сообщает юноше, что его невеста стала пленницей карлика Черномора.
Пожалуйста, прочтите это сообщение.
То, и помывши руки мылом, Вы для острастки все равно Прочтите Пушкина, чтоб было С вас смыто черное пятно. Как видите, все доходчиво и однозначно понятно, но только... Проявление гениальности в художественном творчестве — личностное восприятие возможных вариантов развития будущего с исчезающе малой вероятностью, устойчивое управление которыми в переходных процессах способно до неузнаваемости преобразить мир. И тайна гениальности, особого дара Пушкина — в этом. Как поэт, художник, человек с богатым воображением и развитой интуицией, он среди всех прочих вариантов будущего видел и варианты с исчезающе малой вероятностью их реализации. Отображая их в иносказательных образах через символику, доступную и понятную большинству простого народа, он тем самым в обход сознания через подсознание благодаря неантагонистичной системе оглашений и умолчаний формировал матрицу возможных состояний будущего России.«У лукоморья дуб зелёный…» (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»)
Поэтическая шалость и поэтическая шутка Пушнина — вовсе не безделка. Для него это всегда путь к этической свободе и к художественным открытиям. Она намечала пути дальнейшего движения пушкинского гения. В ней вырабатывались те формы, которыми, усовершенствовав их и преобразив, Пушкин воспользуется В зрелых своих созданиях. Несомненно, что между первой пушкинской поэмой и его романом в стихах есть глубокая внутренняя преемственность, которую и сам Пушкин осознавал. Она заключается прежде всего в самих принципах художественного создания.
Поэзия петербургского периода — решающий этап в формировании оригинального поэтического стиля Пушкина. Они сталкивались, боролись, перебивали друг друга. В этом своеобразный итог художественных экспериментов молодого Пушкина. Он не удовлетворен ни одной из существовавших поэтических систем. Его выбор — движение к такому художественному синтезу, который позволил бы выразить богатство жизненных впечатлений, страстей, мыслей и настроений.
Поэту наконец покорилась крупная эпическая форма — он перестал быть только поэтом-лириком. Это было завершение его жанровых и стилистических исканий 1810-х гг. В 1820 г. Действие её отнесено к легендарному прошлому, ко временам киевского князя Владимира Красное Солнышко; главный герой, князь Руслан, словно бы явился из средневекового рыцарского эпоса, а его коварный враг, злой карла Черномор, похитивший молодую жену князя красавицу Людмилу, — из русской волшебной сказки.
Пушкин весело перемешал самые разные традиции, жанры, стили, чтобы полностью завладеть вниманием читателя. Поэма принесла Пушкину мгновенную славу. В поэме Пушкин явился вполне самим собою и вместе с тем вполне представителем своей эпохи, поэма насквозь проникнута ее пафосом. Впрочем, пафос двойственен: поэт был явно увлечен двумя предметами — поэтическою жизнью вольных и диких горцев, и потом — элегическим идеалом души, разочарованной жизнию.
Изображение обоих слилось у него в одну роскошно-поэтическую картину. Грандиозный образ Кавказа с его воинствующими жителями в первый раз был воспроизведен русскою поэзию. Он тесно связал живые картины Кавказа с действием поэмы. Автор передает их как впечатления и наблюдения пленника а не как свои. Описания дикой воли, разбойнического героизма, домашней жизни горцев дышат чертами ярко верными. Но черкешенка, которая связывает обе половины поэмы, - лицо совершенно идеальное и только внешним образом верное действительности.
В ее изображении особенно высказалась вся незрелость и юность таланта Пушкина в то время. Самое положение, в которое поставил поэт два главные лица — положение, наиболее пленившее публику, отзывается мелодрамой. В речах героев столько элегической истины чувства, столько сердечности, столько страсти и страдания. Сцена освобождение пленника черкешенкою — чувство свободы борется с грустью по судьбе черкешенки. Что такое пленник?
Это — вторая половина двойственного содержания и двойственного пафоса поэмы. Пленник — герой того времени. Неопределенность и противоречивость лица самим с собою, которые делали его как бы безличным. Старость прежде юности — черты героев нашего времени со времен Пушкина. Он первый указал на них. Они — не случайное, но необходимое, хотя и печальное явления, вызванное тем, что общество развивается, как всякий индивидуум.
Поэма застала общество в период его отрочества и почти перехода от отрочества в юношество. Главное лицо, пленник — полное выражение этого состояния общества. Поэтически выражено самое прозаическое понятие как черкешенка учила пленника языку. Некоторые выражения исполнены мысли, многие места отличаются поразительною верностью действительности времени, которого певцом и выразителем был поэт.
Проснулось сознание — и все, что люди почитают хорошим по привычке, тяжело пало на душу человека. Он в явной вражде с окружающей его действительностью, в борьбе с самим собою.
Недовольный ничем, видя все время призраки, он летит вдаль за новыми призраками. Таких эпитетов у Пушкина много, и только у него впервые стали являться такие эпитеты. В диком татарине, пресыщенном гармонию любовию, вдруг вспыхивает более человеческое и высокое чувство к женщине, которая чужда всего, что составляет прелесть одалиски и что может пленять вкус азиатского варвара. В Марии — все европейское, романтическое: это дева средних веков, существо кроткое, скромное, детски благочестивое.
Чувство, которое она невольно внушило Герею — романтическое, рыцарское, перевернувшее вверх дном татарскую натуру деспота-разбойника. Он уважает святыню этой беззащитной красоты, сам, не зная, как и почему. Он — варвар, для которого взаимность не была никогда необходимым условием истинного наслаждения, а ведет себя, как паладин средних веков.
Большего от татарина нельзя и требовать. Но Мария убита ревнивою Заремою. Нет и ее. Смертью Марии не кончились для хана муки неразделенной любви. Мария взяла его жизнь. Встреча с нею — минута перерождения, и если он не стал человеком, то перестал быть животным и татарином в полном смысле этого слова. Мысль поэмы — перерождение если не просветление дикой души через высокое чувство любви.
Мысль великая и глубокая. Так как поэт не справился с мыслью, то в самых патетических местах поэма мелодраматична. В драматизме проглядывается мелодраматизм.
В монологе Заремы — театральное исступление страсти, характерное для молодых поэтов. Портреты Заремы и Марии в особенности — прекрасны, но в них проглядывается наивность юношеского одушевления. Лучшая сторона поэмы — описания, живые картины мухаммеданского Крыма. Картины гарема, шаловливые забавы ленивой и уныло-однообразной жизни одалисок, татарская песня — живо, свежо, обаятельно. Описание евнуха, прислушивающегося подозрительным ухом к малейшему шороху, как-то чудно сливается с картиною этой фантастически прекрасной природы, и музыкальность стихов, сладострастие созвучий нежат и лелеят ухо.
Легкая, светлая грусть, поэтическая задумчивость. Описание фонтана дышит глубоким чувством. Музыкальный финал поэмы гармония последних 20 стихов — словно резюме, они сосредотачивают силу впечатления: в них и роскошь поэтических красок, и легкая, светла отрадно-сладостная грусть, навеянная немолчным журчанием Фонтана слез и представившая разгоряченной фантазии поэта таинственный образ мелькавшей летучею тенью женщины.
Пока молодой барин отбывает на осеннюю охоту, его жена Наташа скучает в усадебном доме. Ночью граф Нулин пытается соблазнить провинциальную барышню, тайком пробравшись к ней в спальню, но, получив пощёчину, ретируется.
Утром Наташа ведёт себя, как ни в чём ни бывало, и граф Нулин вновь тешит себя надеждами. Появление мужа вынуждает его покинуть усадьбу. Интересно, что за весь 1818 г. Ему явно не до них. Он весь в кружении, в забавах и соблазнах большого города. Мансурову о своем образе жизни и говорит о шампанском, актрисах, картах. Это все мне нужно — потому, что я люблю тебя — и ненавижу деспотизм. Для Пушкина все это не разное, а части единого: все это жизнь.
Он пьет жадно весь кубок жизни — весь, не избирательно; он все хочет вкусить и опробовать. И ему, поэту, это оказывается полезным: полнота его жизни ведет к полноте творчества.
Первые два года пребывания Пушкина в Петербурге, сравнительно с более поздними годами, не слишком заполнены творчеством. Жажда прямого познания жизни, интерес к самым различным ее проявлениям на время замедлили творческую деятельность Пушкина. Замедлили, но не остановили.
Он и теперь создает немало истинно поэтического в лирическом роде. Еще совсем недавно Пушки пародировал Державина. Теперь он обращается к нем; потому что именно в нем, в его стихах видит образе языка гражданской поэзии. Несомненно — признаки стилистические являются тому доказательством,— что стихи гражданские и вольнолюбивые и стихи о поэте уже в ранний период его творчества осознавались Пушкиным кок близкие, едва ли не одного и того же рода.
Поэма-сказка Пушкина основана на свободной поэтике. Сюжет поэмы — типично сказочный. Похищение невесты, поиски ее, мотив соперничества, пребывание героини в заколдованном царстве, совершение подвигов для ее спасения, счастливый конец — все это похоже на сказку. Повествование в поэме движется характерно сказочными приемами, но по ходу его, внутри сюжета, происходит постоянное столкновение сказочного и самого обыденного, фантастического и бытового.
Колдунья оказывается не только злой, но и жалкой старухой, чародей Черномор — немощным стариком, волшебницы — более чем легкомысленными девицами, сказочная ужасная голова морщится, зевает и чихает. Авторская ирония, которая, как мы уже, но только разрушает строгие жанровые каноны. Уж он приблизился: тогда.
Руслан и Людмила. Краткое содержание
Отзывы критиков Искусство, которое желает нравиться прекрасным, должно развивать одни благородные чувствования и более всего не оскорблять их стыдливости. Он весьма искусен в описании разнообразных картин. Весьма жаль, что он слишком увлекся воображением: волшебство его более способно пугать. Но еще более надобно сожалеть, что он представляет часто такие картины, при которых невозможно не краснеть и не потуплять взоров.
Руслан и Людмила
Между тем издание 1820 года в сопоставлении с последующими обнаруживает в тексте поэмы много отличий, не всегда обусловленных авторским стремлением усовершенствовать художественную сторону произведения. Политические гонения обрушились на поэта еще до выхода ее в свет. Более того, поэма в момент ссылки поэта не была еще полностью завершена. Ссылка на юг оборвала работу Пушкина над эпилогом, дописанным летом 1820 года уже на Кавказе. VI песнь, законченная в ночь на 26 марта того же года, нуждалась в художественной отделке. Таким образом, первое издание поэмы не могло быть ни полным, ни художественно совершенным. Вступление на престол Николая I, кровавое подавление им восстания декабристов, создание III Отделения во главе с Бенкендорфом, введение еще более суровой цензуры — всё это превосходило даже аракчеевщину последних лет царствования Александра I. В роли цензора официально выступал сам царь.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: А.С. Пушкина. Стих. У лукоморья дуб зеленый! Мультфильм.Стихотворение Посвящение из поэмы «Руслан и Людмила»
Поэтическая шалость и поэтическая шутка Пушнина — вовсе не безделка. Для него это всегда путь к этической свободе и к художественным открытиям. Она намечала пути дальнейшего движения пушкинского гения. В ней вырабатывались те формы, которыми, усовершенствовав их и преобразив, Пушкин воспользуется В зрелых своих созданиях. Несомненно, что между первой пушкинской поэмой и его романом в стихах есть глубокая внутренняя преемственность, которую и сам Пушкин осознавал. Она заключается прежде всего в самих принципах художественного создания.
Читать полный текст поэмы «Руслан и Людмила» онлайн. Полное собрание сказок Пушкина Александра Сергеевича доступно на нашем сайте для. «Руслан и Людмила» поэма, которую увидел свет в мае того же года, При написании своей истории в стихах Александр Сергеевич вдохновлялся и. Сказка с синем лукоморьем. Улыбается слегка,. Стоит взять ещё лишь в руки. Вмиг уходит вся тоска,. По - знакомым милым строчкам. Слова быстро.
Руслан и Людмила Описание Волшебную сказку в форме поэмы Пушкин задумал еще во время обучения в лицее, однако писать начал уже после выпуска. При написании своей истории в стихах Александр Сергеевич вдохновлялся и европейскими героическими эпосами, его произведение получилось не столько возвышенным, сколько сатирическим и ироническим, хоть и было написано характерным для романтических поэм четырехстопным ямбом. Критики того времени сочли произведение, изучаемое сегодня на уроках литературы как классику, безнравственным и неприличным.
Анализ стихотворения Пушкина Руслан и людмила
.
Александр Пушкин — Руслан и Людмила (Поэма): Стих
.
Руслан и Людмила. А. С. Пушкин
.
Стихотворение по поэме А.С.Пушкина "Руслан и Людмила"
.
У лукоморья дуб зеленый
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Руслан и Людмила (czech-gm.ru - аудиокнига)
слов нет,одни эмоции
Я бы сказала о монументальности, грандиозности некоторых сюжетов. А назвала бы - нефильтрованный реал. На мой взгляд, красота - это все-таки другое: лучшее, чистое, избранное, заставляющее трепетать и поражаться. Можно найти красоту во всем, но всё скопом - не есть красота. Имхо.
Качество сносное...