- «Лолита» и ее оригинал
- Незаконченный роман Набокова выйдет в России в следующем году
- Последний роман Набокова о любви и смерти издан в России
- Роман В.Набокова
- Набоков, Владимир Владимирович
- Последний роман Набокова о любви и смерти издан в России
- «Дар», «Лолита» или «Ада»?: выбираем лучший роман Владимира Набокова
- Лолита (роман)
- В. Набоков (роман "Лолита")
2 июля исполнилось 40 лет со дня смерти Владимира Набокова. К или «Ада»?: выбираем лучший роман Владимира Набокова. Влади́мир Влади́мирович Набо́ков (публиковался также под псевдонимом Влади́мир . Черновик незавершённого романа Набокова «Лаура и её оригинал» (англ. The Original of Laura), вопреки его завещанию, вышел на.
Внешние ссылки откроются в отдельном окне Закрыть окно Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption Гумберт Джеймс Мейсон и Лолита Сью Лайон - сцена из снятой Стэнли Кубриком в 1961 году экранизации романа История Гумберта Гумберта и его извращенной, запретной любви к девочке-подростку - одна из самых захватывающих и загадочных в мировой литературе. Новая книга американской исследовательницы Сары Уайнман проливает свет на истоки романа Набокова. Что стоит за "Лолитой"? Литературная сублимация собственных извращенных импульсов писателя или скрупулезное художественное исследование одержимости, которую он наблюдал в других? Этот вопрос занимал и продолжает занимать литературоведов и биографов Набокова. Такова была его принципиальная позиция по отношению к литературе вообще.
«Лолита» и ее оригинал
Биография[ править править код ] Володя Набоков, 1907 год. Петербургский музей В. Набокова в доме, принадлежавшем семье Набоковых с 1897 года. У Владимира было два брата и две сестры. Дед по линии матери Иван Васильевич Рукавишников 1843—1901 , золотопромышленник, меценат [5] , бабушка по линии матери Ольга Николаевна Рукавишникова, урождённая Козлова 1845—1901 , дочь действительного тайного советника Николая Илларионовича Козлова 1814—1889 , выходца из купеческой семьи, ставшего врачом, биологом, профессором и начальником Императорской медико-хирургической академии и главой медицинской службы русской армии [6]. По его собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. Первые годы жизни Владимира Набокова прошли в комфорте и достатке в доме Набоковых на Большой Морской в Петербурге и в их загородном имении Выра под Гатчиной.Незаконченный роман Набокова выйдет в России в следующем году
Однако настоящий Владимир Набоков — это гораздо больше, чем провокационный роман о запретной любви: есть целый ряд произведений, которые куда лучше раскрывают его авторский талант и харизму. Место среди классиков мировой литературы Набокову обеспечили исключительно писательские качества: остроумие, безупречная стилистика, любовь к интеллектуальной игре и техническому новаторству.
Если намеренно провокационная "Лолита" во многом была коммерческим проектом и оставила истинное "я" писателя загадкой для читателя, то другие произведения насыщены личными интересами и увлечениями автора. Метафора "жизнь — шахматная партия" приобретает здесь впечатляющие масштабы: поединок переносится с доски в воспаленный разум главного героя и обратно, сама структура романа напоминает описываемую игру и развивается по ее правилам до самого финала, когда безжизненная фигура Лужина лежит на земле, как поверженный король на доске.
Набоков сам был шахматистом и автором шахматных задач: в романе он изобразил свое увлечение и выстроил на его основе безупречную композицию. Русский из зажиточной и влиятельной семьи отец — лидер партии кадетов, один дед — министр юстиции при Александре II и Александре III, второй — известный золотопромышленник Рукавишников , он эмигрировал из страны в юном возрасте.
После Октябрьской революции вся семья покинула Россию, переместившись в Берлин в это время сам Набоков обучается в Кембридже. В 1922 году отца Набокова застрелили на лекции в Берлинской филармонии, в этом же году Владимир воссоединяется с семьей в Берлине. В Россию писатель больше не вернется. Набоков с детства был полилингвом: говорил на русском, английском и французском языках. Большую часть своей жизни Набоков был, можно сказать, в равной степени русским и американцем про себя он примерно так и говорил: добавлял, впрочем, что уху его милее всего французская речь.
Многие романы, написанные за рубежом, даже не были переведены им самим на русский. В нем уже ярко видны признаки типичной для позднего Набокова литературной игры: эффект "ненадежного рассказчика", сплетение вымысла и реальности, чередование автобиографических отсылок и чистой фантазии.
Самого Себастьяна Найта, очевидно, Набоков срисовал со своего брата Сергея, который погиб в нацистском концлагере через шесть лет после написания романа. Помимо любви к шахматам, писатель отметился созданием первого русского кроссворда — и имя ему он тоже подобрал очень русское: крестословица. В "Приглашении на казнь" главный герой оказывается в тюрьме, напоминающей одновременно и замок из одноименного произведения Кафки, и мифологический лабиринт, из которого выход лишь один — через смерть.
Абсурдные действия и мотивы героев, зыбкая граница между реальностью и сном, галлюцинацией, бредом — здесь много элементов мистификации, которые сбивают с толку. Набоков манипулирует героями и самим читателем, заставляя его сомневаться во всем. Его книги — кинематографичны, они в каком-то смысле находятся между литературой и "важнейшим из искусств". Неслучайно в Америке писатель займется созданием сценариев для голливудских фильмов.
Например, роман "Камера обскура", и без того наполненный аллюзиями на кино, сюжетом напоминает нуарный эротический триллер о роковой любви: влюбленный в "прото-Лолиту" главный герой окажется буквально ослеплен предательством и будет вынужден пройти через беспомощность и унижение, движимый одной местью. Через несколько лет Набоков сам перевел роман на английский, изменив несколько деталей и озаглавив Laughter in the Dark "Смех в темноте".
Неудивительно, что в 1969 году книгу экранизировали. Опытный энтомолог, он написал о них множество научных статей и часто использовал образ крылатых насекомых в ключевых эпизодах художественных произведений: особенно много бабочек в романе "Дар".
В честь писателя и его героев были названы несколько десятков видов этих насекомых, в том числе целый род Nabokovia из семейства голубянок.
На этом многогранность личности Набокова не исчерпывается: он также был блестящим переводчиком и преподавателем. Он переводил классиков мировой литературы и адаптировал собственные произведения: как с русского на английский, так и наоборот. Впрочем, не всегда оставался доволен результатом: из "Записок переводчика" хорошо заметно, что Набоков-переводчик был настолько же требователен к себе, насколько Набоков-преподаватель — к студентам.
Он виртуозно читал лекции и умел приковать внимание слушателей эффектными и эффективными методами. Одно из воспоминаний его студента стало легендарным: "Внезапно Набоков прервал лекцию, прошел, не говоря ни слова, по эстраде к правой стене и выключил три лампы под потолком. Затем он спустился по ступенькам — их было пять или шесть — в зал, тяжело прошествовал по всему проходу между рядами, провожаемый изумленным поворотом двух сотен голов, и молча опустил шторы на трех или четырех больших окнах… Зал погрузился во тьму… Набоков возвратился к эстраде, поднялся по ступенькам и подошел к выключателям.
Тогда Набоков снова спустился с эстрады, направился к центральному окну и отцепил штору, которая с громким стуком взлетела вверх: "Бам! Так появился Pale Fire "Бледный огонь" , вероятно, самое необычное произведение Набокова, наиболее сложное как для анализа, так и просто для восприятия. Этот антироман стал высшей точкой литературной игры писателя.
В его центре — поэма вымышленного американского поэта, окруженная огромным литературным комментарием его коллеги по университету, теряющего рассудок преподавателя.
Сложнейшая композиция, целое море аллюзий на классиков литературы, безупречная мистификация: Pale Fire стал "крепким орешком" для простых читателей, а для американских критиков — одним из важнейших романов всей постджойсовской литературы.
Ведь вся книга представляет собой нечто среднее между мемуарами и художественным текстом. На протяжении всей писательской карьеры Набоков "дарил" персонажам свои черты и факты биографии; когда пришло время писать записки о реальной жизни, у него получился очередной роман, где главным героем наконец-то стал он сам. В автобиографии есть все основные художественные приемы Набокова: он выбирает только те слова и фразы, которые позволяют читать между строк.
Набоков был новатором, изобретателем художественных образов и средств самовыражения. Ограничивать его наследие "Лолитой" — значит лишать всю литературу XX века огромного количества идей, сюрпризов, игр и экспериментов, которыми наполнены его творения. Недавно вышла книга литературоведа Норы Букс, профессора Сорбонны. Она называется "Владимир Набоков.
Русские романы". Это подробный комментарий, где расшифрованы аллюзии, смыслы, отсылки к реальной биографии — настоящее удовольствие для ценителей.
Но мне кажется, книгу стоит прочитать вообще каждому — даже тем, кто не знает его дальше "Лолиты". Закончить хочется чем-то доброжелательным, забавным, искренним: например, смайликом. Мнение редакции может не совпадать с мнением автора. Цитирование разрешено со ссылкой на tass.
Последний роман Набокова о любви и смерти издан в России
Набоков роман "Лолита" В. Набоков роман "Лолита" В то самое время, когда зарождался и нарастал бунт битников, создавались произведения Сэлинджера и притчи Хемингуэя и Стейнбека, стремительно разворачивался "роман с английским языком", как он сам это назвал, писателя, который обосновался в США лишь в 40-м году. В ходе этого "романа" известный в европейских литературных кругах одаренный русский поэт и прозаик-белоэмигрант В. Сирин трансформировался в оригинального американского писателя Владимира Набокова 1899—1977.
Роман В.Набокова
Философские размышления о любви и... Дар : Метароман Владимира Набокова, который сочетает в себе прозу и стихотворные вставки. Последний роман написанный писателем... Камера обскура : Роман В. Набокова был впервые издан в 1933 году. Сюжет повествует о страсти взрослого мужчины к юной девушке. Приглашение на казнь : Седьмой роман Набокова написанный на русском. Произведение было написано в 1934 году и стало вершиной...
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Лолита//Владимир Набоков//18+Набоков, Владимир Владимирович
Виктор Х. January 11, p. В конце Гумберт догадывается, что разрушил Лолитино детство, и поэтому страдает. Это роман, вызывающий сострадание… Гумберт перепутал патологию любви с человеческой любовью, и мучается угрызениями совести. Главного героя звали Артуром. Они путешествовали через всю Францию.
Евгения Журавлева — в день рождения Владимира Набокова о том, что Например, второй по популярности роман Набокова "Защита. роман набокова — ответ на сканворд или кроссворд, количество букв не задано. В двух недавно переведенных романах Владимир Набоков предстает одновременно в своей самой сложной и самой простой формах.
.
Последний роман Набокова о любви и смерти издан в России
.
«Дар», «Лолита» или «Ада»?: выбираем лучший роман Владимира Набокова
.
Лолита (роман)
.
В. Набоков (роман "Лолита")
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Краткое содержание - Лолита
По моему мнению Вы допускаете ошибку. Могу это доказать. Пишите мне в PM, пообщаемся.
Автору респект за тему. Сохранила на компе, очень хорошо излагаешься
Подскажите мне пожалуйста, где я могу об этом прочитать?