Про что анна каренина толстого

Она стояла, разговаривая с дамой, на противоположном конце катка. Ничего, казалось, не было особенного ни в ее одежде, ни в ее позе; но для Лёвина так же легко было узнать ее в этой толпе, как розан в крапиве. Все освещалось ею. Она была улыбка, озарявшая все вокруг. Ницца сама по себе скучна, вы знаете.

Краткое содержание романа. Читается за 15 минут, оригинал — 29 ч. Кадр из фильма «Анна Каренина» (). В московском доме Облонских, где «всё​. «А́нна Каре́нина» (—; журнальная публикация —; первое книжное издание ) — роман Льва Толстого о трагической любви.

Мне отмщение, и Аз воздам Часть первая I Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами. Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет смысла в их сожительстве и что на каждом постоялом дворе случайно сошедшиеся люди более связаны между собой, чем они, члены семьи и домочадцы Облонских. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома.

Кто написал произведение Анна Каренина.

Под влиянием идеологии нам внушали, что Анна Каренина — тонко чувствующая натура, способная жертвовать ради любви. Но так ли считал автор? Это первое в русской литературе произведение такого масштаба, где на передний план выходит этика и психология семейной жизни. Так называемый современный человек, образованный, не чуждый цивилизации, уже не слишком верит в бога, не слишком боится греха и зачастую пренебрегает традиционными ценностями: верностью, долгом, честью. XIX век, наследующий эпохе Просвещения, привнес в общество легкомысленное отношение к пороку, и Лев Толстой рисует, как эти новые типажи взаимодействуют с теми, кто остался верен домостроевским традициям.

Зеркало эпохи. О чём рассказывает «Анна Каренина»

Она стояла, разговаривая с дамой, на противоположном конце катка. Ничего, казалось, не было особенного ни в ее одежде, ни в ее позе; но для Лёвина так же легко было узнать ее в этой толпе, как розан в крапиве. Все освещалось ею. Она была улыбка, озарявшая все вокруг. Ницца сама по себе скучна, вы знаете. Да и Неаполь, Сорренто хороши только на короткое время. И именно там особенно живо вспоминается Россия, и именно деревня. Его дразнили, звали его Ноем, монахом; а когда его прорвало, никто не помог ему, а все с ужасом и омерзением отвернулись.

Они приготавливали уже те комки грязи, которыми они бросят в нее, когда придет время. Спокойною с шестью детьми Дарья Александровна не могла быть.

Редко, редко выдавались короткие спокойные периоды. Но хлопоты и беспокойства эти были для Дарьи Александровны единственно возможным счастьем. Если бы не было этого, она бы оставалась одна со своими мыслями о муже, который не любил ее. Радости эти были так мелки, что они незаметны были, как золото в песке, и в дурные минуты она видела одни горести, один песок; но были и хорошие минуты, когда она видела одни радости, одно золото.

И день и силы посвящены труду, и в нём самом награда. Лошадей опоит, сбрую хорошую оборвет, колесо шинованное сменит, пропьет, в молотилку шкворень пустит, чтобы ее сломать. Ему тошно видеть все, что не по его. И нравственно и физически она изменилась к худшему.

Она вся расширела, и в лице ее, в то время как она говорила об актрисе, было злое, искажавшее ее лицо выражение. Он смотрел на нее, как смотрит человек на сорванный им и завядший цветок, в котором он с трудом узнает красоту, за которую он сорвал и погубил его. Не так ли? Вы не можете не знать, когда господь Бог по великой милости своей открыл вам это. Как же вы будете отвечать ему? Предоставите его прелести мира и дьявола?

Это нехорошо! Он улыбнулся при этом вопросе. Зачем свобода? Счастие только в том, чтобы любить и желать, думать ее желаниями, ее мыслями, то есть никакой свободы, - вот это счастье! Человек этот утонул. Разумеется, это было дурно, но это было единственное спасенье, и лучше не вспоминать об этих страшных подробностях.

На каждом шагу он испытывал то, что испытывал бы человек, любовавшийся плавным, счастливым ходом лодочки по озеру, после того как он бы сам сел в эту лодочку. Но теперь он уже привык к ним. Нельзя себе представить, как это трудно! Только что вы побороли одну сторону, другие вырастают, и опять борьба. Когда же отношения супругов неопределенны и нет ни того, ни другого, никакое дело не может быть предпринято. У меня всё в нём одном, и я требую, чтоб он весь больше и больше отдавался мне.

А он всё больше и больше хочет уйти от меня. Мы именно шли навстречу до связи, а потом неудержимо расходимся в разные стороны. И изменить этого нельзя. Он говорит мне, что я бессмысленно ревнива, и я говорила себе, что я бессмысленно ревнива; но это неправда. Стало быть, добро вне цепи причин и следствий. А ответа на мой вопрос не могла мне дать мысль, — она несоизмерима с вопросом.

Ответ мне дала сама жизнь, в моем знании того, что хорошо и что дурно. А знание это я не приобрел ничем, но оно дано мне вместе со всеми, дано потому, что я ниоткуда не мог взять его.

Ты находишь? Я не странная, но я дурная. Это бывает со мной. Мне все хочется плакать. Это очень глупо, но это проходит. Я думаю, я думаю… если сколько голов, столько умов, то и сколько сердец, столько родов любви. Да, сделаться вашею любовницей и погубить все… Верно, о любви? Они не знают, как это невесело, как низко… Бульвар и дети. Три мальчика бегут, играя в лошадки. И я все потеряю, и не возвращу его. Да, все потеряю, если он не вернется. Он, может быть, опоздал на поезд и уже вернулся теперь.

Опять хочешь унижения! Нет, я войду к Долли и прямо скажу ей: я несчастна, я стою того, я виновата, но я все-таки несчастна, помоги мне. Константин Лёвин[ править ]...

Жизнь моя теперь, вся моя жизнь, независимо от всего, что может случиться со мной, каждая минута ее — не только не бессмысленна, какою была прежде, но имеет несомненный смысл добра , который я властен вложить в нее! Стива Облонский[ править ] Да, Алабин давал обед на стеклянных столах, да, - и столы пели: Il mio tesoro, и не Il mio tesoro, а что-то лучше, и какие-то маленькие графинчики, и они же женщины. Всему виной эта глупая улыбка.

Все смешалось, вон дети одни бегают. Ну, иди, Танчурочка моя. Узнаю коней ретивых по каким-то их таврам, юношей влюбленных узнаю по их глазам. Да, брат, женщины - это винт,на котором все вертится. Жена стареется, а ты полон жизни. Ты не успеешь оглянуться, как ты уже чувствуешь, что ты не можешь любить любовью жену, как бы ты ни уважал ее. А тут вдруг подвернется любовь, и ты пропал, пропал!

Совсем нет, отчего ты так презираешь нас с Матвеем? Цитаты о романе[ править ] Если же бы я хотел сказать словами все то, что имел в виду выразить романом, то я должен бы был написать роман тот самый, который я написал, сначала. И если близорукие критики думают, что я хотел описывать только то, что мне нравится, как обедает Облонский и какие плечи у Карениной, то они ошибаются.

Во всем, почти во всем, что я писал, мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собою, для выражения себя, но каждая мысль, выраженная словами особо, теряет свой смысл, страшно понижается, когда берется одна из того сцепления, в котором она находится.

Само же сцепление составлено не мыслью я думаю , а чем-то другим, и выразить основу этого сцепления непосредственно словами никак нельзя; а можно только посредственно — словами описывая образы, действия, положения. Страхову от 23 и 26 апреля 1876 г.

Анна Каренина (Толстой)

Ранчин А. Намного симпатичнее выглядел ее муж. В гармоническом мире Пушкина равновесие брака сохраняется. В смятенном мире толстовского романа — рушится.

Краткое содержание «Анна Каренина»

В большом семействе Облонских назревает серьезный кризис: Долли, мать шестерых детей, узнает об измене супруга, Степана Аркадьевича Стивы. Атмосфера в доме накалена до предела, и ситуация кажется безвыходной. Однако его планам не суждено было сбыться: восемнадцатилетняя девушка уже влюблена в лихого офицера графа Вронского, который даже не помышляет о женитьбе. Родители Кити полностью поддерживают ее выбор. Вронский с первого взгляда влюбляется в молодую красивую женщину, и всеми силами пытается завоевать ее внимание. Однако Карениной удается применить все свое дипломатическое мастерство, чтобы примирить Облонским и не дать расколоться семье. Девушка понимает, что ее счастье разрушено — Вронский не на шутку увлечен петербургской красавицей. В поезде Анна замечает Вронского, который последовал вслед за ней.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Краткое содержание - Анна Каренина

Толстой Л.Н. "Анна Каренина". Краткий анализ

Толстой за работой в библиотеке в Ясной Поляне [18] 24 февраля 1870 года [19] Лев Николаевич Толстой задумал роман о частной жизни и отношениях современников, но к реализации своего замысла приступил лишь в феврале 1873 года [19]. Постепенно роман превращался в социальный фундаментальный труд, получивший огромный успех. Продолжение романа ждали с нетерпением. Последняя часть корректировалась Страховым [20] , и было выдано Цензурное разрешение от 25 июня 1877 года. Речь уже шла о сербо-черногоро-турецкой войне , на которую отправляется Вронский.

Лев Толстой. Анна Каренина. Текст произведения. Источник: Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в восьми томах. Т. 5,6. М., Лексика, Лев Толстой. Анна Каренина. Текст произведения. Источник: Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в восьми томах. Т. 5,6. М., "Лексика". года Лев Толстой закончил работу над романом «Анна Каренина». Прототипами многих персонажей стали реальные.

Портрет Л. Толстого фрагмент. Кадр из фильма Лев Толстой стал классиком еще при жизни: в конце XIX века его произведения покорили не только Российскую империю, но и весь читающий мир.

Анна Каренина

Оценить оценило: 20 Аннотация к книге "Анна Каренина. В 2-х томах" По известности зачина роман Льва Толстого "Анна Каренина" первое книжное издание - 1878 год сравним разве что с "Мой дядя самых честных правил…" Впрочем, именно Пушкин и послужил Льву Николаевичу примером: "Вот как нам писать. Пушкин приступает прямо к делу". И Толстой приступает к "Анне Карениной" так же прямо: "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…" Пересказывать далее сюжет одного из самых популярных во всем мире романов - неблагодарная затея.

Вы точно человек?

.

«Анна Каренина»: от немого кино до голливудского блокбастера

.

Лев Толстой: Анна Каренина. В 2-х томах

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Лев Толстой: Анна Каренина 1/5 часть. Аудиокнига
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 4
  1. Дмитрий

    Согласен, очень хорошая информация

  2. rechpoven

    Это трудно сказать.

  3. Ариадна

    Какие трогательные слова :)

  4. Ладимир

    Нет, напротив.

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных