«Песнь о Рола́нде» (фр. La Chanson de Roland) — одна из самых известных и значительных героических поэм в жанре старофранцузской жéсты. Песнь о Роланде. старофр. La Chanson de Roland · XI в. Краткое содержание поэмы. Читается за 15 минут, оригинал — 3 ч. Иллюстрация из «Больших.
Песня о Роланде проблема формы, герои Героический эпос зрелого Срв. Героический эпос отражает исторические события, которые связаны с процессом формирования нации и складывания государства. Он формируется на исходе I тысячелетия и записывается в нач II тыс. В эпосе раннего этапа фактически отсутсвует категория времени, в то время как эпос зрелого Средневековья — это прежде всего история. В основе германского эпоса зрелого средневековья всегда лежит историческое событие, переданное поэтически.
Песнь о Роланде
Роланд созывает совет, на котором пэры принимают решение биться до последней капли крови, и архиепископ Турпен благословляет их на битву. Что есть силы он трубит в свой рог, чтобы королевское войско поспешило им на выручку. Тем временем оставшаяся горстка французов принимает последний бой, в ходе которого погибает отчаянный храбрец Оливье. Увидев, что все его верные товарищи лежат на поле брани, и, чувствуя скорое приближение смерти, Роланд ложится под сосной и умирает. Отыскав среди павших воинов трупы Роланда, Оливье и Турпена, Карл приказывает отвезти их во Францию, чтобы с почестями похоронить, в то время как остальных доблестных рыцарей велит предать земле на месте их последней битвы. Несмотря на внушительную поддержку эмира Балигана, сарацинский царь оказывается поверженным в бою. Оставив в городе часть своих воинов, Карл возвращается на родину.ПЕСНЬ О РОЛАНДЕ
Она записана, по-видимому, около 1170 г. При возвращении Карла после похода в Испанию в Ронсевальском ущелье, в Пиренеях, арьергард его войска ночью подвергся нападению племени басков и был перебит.
В числе других погиб граф Роланд. Роланд В поэме это событие приобрело черты величественного подвига. Роланд стал любимым народным героем. Их вероломное нападение представлено как результат измены Ганелона , отчима Роланда, который убеждает Карла увести войска из Испании, оставив Роланда во главе арьергарда.
Ганелон сговорился с врагами о том, что в Ронсевальском ущелье, в горах, они перебьют цвет франкского войска — арьергард. Роланд с воинами, увидев идущие на них полчища, решают стоять насмерть: Позор тому, о бегстве кто б подумал.
Мы встретим все врага лицом к лицу. Отвага и боевая мощь Роланда, как и его спутников, возвеличены. Грозным и блистательным показано вражеское войско, во много раз превосходящее войско франков. Франки обращают врага в бегство, хотя сами погибают все до единого.
Последним умирает Роланд. Умирая, он ложится лицом к противнику: Увидит Карл, что он не оробел, Врагов не устрашился перед смертью, Что умер он, увенчанный победой... В этой героике звучит патриотическая идея — первое выражение патриотизма в зарождающейся французской литературе. Свой воинский долг он понимает не только как дело личной чести феодала, но и как дело чести родной страны: Чтоб род я свой покрыл позором, На Францию мою навлек укор. Величественным ореолом окружен образ императора Карла.
В нем как бы воплощено объединяющее государственное начало, несмотря на то что в действительности созданная им империя еще отнюдь не представляла собой национального французского государства. Хотя на самом деле Карл во время испанского похода был еще молод, в поэме он представлен мудрым старцем с седой бородой.
Вразрез с историческим фактом показана его месть за Роланда и франков — ему удается разгромить врагов, он предает жестокой казни изменника. В верности Роланда Карлу выразилась идея защиты родной страны и в то же время идея феодальной вассальной верности. Принимая с воодушевлением неравный бой, Роланд говорит: Ведь для сеньора доблестный вассал Обязан претерпеть великие страданья; Снести и холод, и палящий жар, И за него и плоть, и кровь отдать.
Героический защитник родины и вассал, Роланд прекрасен и внешним своим обликом: Прекрасен граф Роланд, могуч он телом, Улыбка у него на лике светлом.
Идеальному образу Роланда приданы живые человеческие черты. Прямой, горячий, добрый товарищ, нежный к другу, Роланд в своей доблести и стремлении к славе не знает удержу; отсюда его столкновение с более благоразумным Оливье , когда тот трижды предлагает ему затрубить в рог, чтобы своевременно призвать Карла с войсками на помощь. Роланду, как положительному образу защитника родины, противопоставлен изменник Ганелон, предающий интересы императора из личной вражды к пасынку.
Поход Карла представлен как война за христианскую веру. Роланд выступает вассалом не только императора, но и Бога: умирая, он поднимает к небу свою перчатку — знак вассальной верности. Смерть Роланда. Художник Ж. Фуке, ок. Песнь о Роланде. Лекция Ирины Ершовой Величавый эпический стиль поэмы в то же время отличается суровой простотой. Повествование развертывается вокруг одного события. Личная тема отсутствует: Роланд ни разу не вспоминает о своей невесте Оде, которая появляется лишь в самом конце поэмы узнав о гибели Роланда, она умирает от горя.
В поэме мало украшающих образов и даже эпитетов. Сказание о Роланде получило в странах средневековой Европы широчайшее распространение и стало предметом многочисленных, порой весьма причудливых переработок.
Краткое содержание «Песнь о Роланде»
В Оксфордской редакции поэма состоит из строф, или лесс, неравной длины, с ассонансными рифмами. Средневековая публика воспринимала ее на слух, в исполнении жонглера или менестреля. Действие происходит во время войны Карла Великого с испанскими сарацинами. Французы избирают своим послом графа Ганелона, который предает Роланда после ссоры с ним. Многократно превосходящие силы язычников нападают на арьергард французского войска в Ронсевальском ущелье.
Песнь о Роланде [1/7]
Но вот как трансформировалось реальное событие в поэтическом произведении поздних времен. В 778 году Карл Великий был призван в Испанию одним из мусульманских правителей, ведущим борьбу против халифа Кордовы. В награду за помощь он обещал отдать франкам город Сарагосу, но правитель Сарагосы не пожелал открыть ее ворота христианам. Карлу со своей армией пришлось уйти из Испании. Однако при переходе через Пиренейские перевалы баски, мстящие Карлу за разрушение города Пампелуны, перебили его арьергард. Ибо, когда он двигался растянутым строем, как того требовали условия местности и ущелий, басконцы, расположив засаду на самой вершине горы места же эти из — за густых лесов, там находящихся, весьма благоприятны для засад , напали сверху, сбрасывая в долину обоз и тех, которые, идучи в арьегарде, охраняли передних. И, завязав с ними сражение, всех до одного перебили, а сами, расхитив обоз, с превеликой быстротой разбежалась во все стороны под покровом уже наступившей ночи. Однако все становилось событием в те простые и наивные времена; тем более, по свидетельству современников, сам Карл Великий был очень огорчен произошедшим. По — видимому, самая первая устная поэтическая версия произошедшего появилась по горячим следам. Невозможно только сказать, почему именно Хруодланд был выбран в качестве главного героя — ведь в этой стычке погибли и другие приметные люди.
8. Песня о Роланде( проблема формы, герои)
Я дротом вас в сердцах убить грозился. Дарю за то вас мехом соболиным. Он мною куплен за пять сотен ливров. Такой подарок возместит обиду".
Электронная библиотека "Мифы и Легенды". Тексты в электронном виде, словарь, книжный магазин и многое другое. По поводу «Песни о Роланде» написаны книги за кни гами, статьи за статьями. Тексты, пособия, исследо вания, переводы могут составить целую. I Король наш Карл, великий император, Провоевал семь лет в стране испанской. Весь этот горный край до моря занял1, Взял приступом все города и.
Канонической считается Оксфордская рукопись, написанная между 1129 и 1165 годами на англо-нормандском диалекте и хранящаяся в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета [1]. Рамон Менендес Пидаль выдвигает теорию постепенного возникновения эпоса, ядро которого развивается сказителями.
Народно-героический эпос: "Песнь о Роланде"
Народно-героический эпос средневековья существенно отличается от гомеровских поэм. Гомеровские поэмы, как было показано, завершают развитие народного античного эпоса. Гомер опирается на миф, воспевая героическое прошлое своего народа, "славу мужей"; его масштаб — космос и человечество. Особенно "Одиссея", с ее изощренной композицией, с разнообразными литературными напластованиями, свидетельствует о переходе с фольклорной стадии на литературную, авторскую. Средневековые эпические поэмы, по сравнению с гомеровским эпосом, как бы возвращаются на типологически более раннюю, чисто фольклорную стадию литературы. Они отразили устное народное творчество молодых народов Западной Европы, их пассионарный порыв, в основе которого распространение христианства. Поэмы эти складывались в течение веков, а записаны были почти одновременно: лучшая рукопись "Песни о Роланде", так называемая Оксфордская рукопись, относится к середине XII века; тогда же в испанском монастыре была записана "Песнь о моем Сиде", на рубеже XII—XIII веков в южной Германии была записана "Песнь о Нибелунгах".
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: "Песнь о Роланде" (перевод czech-gm.ruва)
красивенькие девочки
Эт 1000000000 пудов))))))))