- Моим стихам, написанным так рано (Цветаева)
- О призвании и признании: «Моим стихам, написанным так рано…»[**]
- Анализ стихотворения «Моим стихам, написанным так рано» Цветаевой
- «Моим стихам, написанным так рано…» М. Цветаева
- Марина Цветаева "Моим стихам, написанным так рано...": анализ стихотворения
- Автограф. М. И. Цветаева. 26 мая
- «Моим стихам, написанным так рано…»
- Марина Цветаева — Моим стихам, написанным так рано: Стих
- "Моим стихам, написанным так рано..."
- «Моим стихам, написанным так рано…» М. Цветаева
Русский поэт Марина Цветаева. Стихи «Моим стихам, написанным так рано...». год. Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я. Анализ стихотворения «Моим стихам, написанным так рано» Цветаевой. М. Цветаева начала писать стихи в очень раннем возрасте. Они быстро.
К числу таких авторов относится и Марина Цветаева, которая славилась врожденной интуицией и нередко в кругу своих близких произносила загадочные фразы, которые впоследствии сбывались с поразительной точностью. Сама поэтесса неоднократно говорила о том, что не знает, кто или что управляет ее сознанием во время создания стихов. Словно бы рукой, в которой зажат карандаш, водит потусторонняя сила. В начале 20 века женщины в литературе воспринимались с огромной долей скептицизма, поэтому выдающиеся поэтессы этого периода Марина Цветаева и Анна Ахматова вынуждены были в прямом смысле слова отвоевывать свое место под солнцем. Однако если Ахматова сумела покорить публику своей любовной лирикой, которая оказалась очень откровенной и лишенной жеманства, то произведения Цветаевой ждала совсем другая участь.
Моим стихам, написанным так рано (Цветаева)
Ярко-красная, жаркая, как бы горящая, пылающая во время перехода от осени к зиме, горькая рябина прочно вошла в образный арсенал поэзии Цветаевой. Она стала у поэта символом рока, судьбы, тоже какой-то переходной и горькой, пылавшей жаром творчества и постоянно угрожавшей холодом отторжения, неприятия, забвения. Память о доме в Трехпрудном была очень дорога Марине Цветаевой. Она любила этот дом, словно родное существо. Любила за то, что он в годы ее детства и юности был в полном смысле слова родным, родовым гнездом, безопасно и надежно отгороженным и спрятанным в защитной листве тихого переулка от огромного наступающего каменного города. На стене Музея изобразительных искусств установлена мемориальная доска с именем его основателя И. Открытие этого музея в 1912 году стало достойным завершением его творческой жизни.О призвании и признании: «Моим стихам, написанным так рано…»[**]
Оно создано в Коктебеле 13 мая 1913 года. Цветаева читала стихотворение на литературных вечерах — обычно, как она тогда любила делать, вдвоем со своей сестрой Анастасией, в унисон в своих воспоминаниях Анастасия Цветаева приводит вариант шестой строки и четвертую, заключительную строфу, которая в окончательный текст не вошла[706].
Формула — наперед — всей моей писательской и человеческой судьбы. Я все знала — отродясь. Я никогда не была в русле культуры. Мифический и мифопорождающий характер стихотворения усилен тем фактом, что с него началось возвращение Цветаевой к российскому читателю после многих лет забвения и замалчивания. Достать чернил и плакать!..
В отличие от последних двух случаев, такой статус придал ему не сам автор, а история, однако Цветаева при всем своем настороженном и даже враждебном отношении к истории вряд ли имела бы что-то против этого. Рассмотрим структуру стихотворения более подробно. Укороченная строка вначале вводит в стихотворение элемент неожиданности, нарушает инерцию, а когда читатель к ней привыкает, она приобретает особый вес, особую семантическую нагрузку, ибо приравнивается к длинным строкам.
Эта дополнительная семантическая нагрузка очевидна в завершении второго и особенно третьего катрена. Заметим, что Цветаева употребляла этот метрический прием весьма часто — правда, в основном в ранний период своего творчества. При этом они состоят всего из двух строф. Таким образом, она выделяется не только своим положением и смыслом, но и тем, что на ней поставлен ритмический акцент. Пиррихии обычно появляются на второй стопе четвертая и восьмая строки , на второй и четвертой стопах третья, пятая, шестая и девятая строки или только на четвертой стопе первая, седьмая и десятая строки.
Обе эти строки семантически существенны. Во второй строке вводится слово я, при этом дважды далее в стихотворении оно уже не появится ; также подчеркивается тема сверхраннего призвания — столь раннего, что сам поэт его не осознает. В предпоследней строке речь идет о ценности стихов, а также о сверхпозднем признании — столь позднем, что поэт, вероятно, не дождется его при жизни. Эта оппозиция — призвание vs признание — определяет всю структуру стихотворения. Однако начало и конец стихотворения, создающие его двойную рамку вторая и предпоследняя строки вместе с соседними первой и последней строкой , выражают оппозицию явственнее всего.
Но между этими синтагмами вставлен ряд других. Создается эффект затягивания, ретардации — главная мысль стихотворения высказывается не сразу. Одна, единым дыханием сказанная фраза перебрасывается из строки в строку, занимая все 12-строчное пространство текста. Это как бы иконически отображает тему затянувшегося понимания, медленного движения стихов к читателю. По справедливому замечанию Джейн Таубман[710], текст построен также и на приеме обманутого ожидания.
Добавим, что такие обращения известны и в XX веке. Однако у Цветаевой последняя строка стихотворения неожиданно переворачивает его и вскрывает его истинный смысл: дательный падеж моим стихам не есть посвящение, а указывает на логическое подлежащее фразы.
При этом тема посвящения, обращения к стихам сохраняется в памяти — семантике текста она не противоречит. Два значения — ожидаемое и на самом деле имеющее место — просвечивают друг сквозь друга, деавтоматизируя и обогащая восприятие вещи. Заметим, что стихи не только зарифмованы в конце строк. В них присутствует нечто вроде начальной рифмы. Это трехкратная анафора моим стихам в первой, седьмой и одиннадцатой строках и одинакового типа причастия сорвавшимся — ворвавшимся третья и пятая строки , нечитанным — разбросанным восьмая и девятая строки.
Конечные рифмы и начальные рифмоиды создают как бы двойной звуковой жест по краям строк. Это также соответствует теме раннего — позднего.
Седьмая строка — центральная. Она следует сразу после середины стихотворения, в ней второй раз из трех появляются слова моим стихам, и она опять сталкивает категории раннего и позднего юности и смерти. При этом юность и смерть приравниваются и как бы отождествляются.
Как известно, это кардинальная тема молодой да и не только молодой Цветаевой. Не будем выяснять его корни, в которых, видимо, сплетены и психоаналитические, и исторические, и чисто литературные, и другие волокна; отметим лишь, что он вполне соответствует романтической поэтике крайностей, экстремальных состояний, которой Цветаева всю жизнь была верна. В данном случае предстоящее нам 12-строчное стихотворение о юности и предполагаемой смерти и есть мои стихи.
Синтаксически рассматриваемый нами текст, как уже сказано, есть прежде всего ряд причастных оборотов, осложненных придаточными фразами. В первой половине стихотворения отмечен мотив нарастающей активности.
Причастия действительного залога создают эффект усиления: слово сорвавшимся указывает на непроизвольное действие, ворвавшимся — на произвольное. Эффект подкрепляется тем, что они отличаются лишь начальной фонемой. Это, как известно, частый прием Цветаевой: ее фразы порою становятся едва ли не примерами, демонстрирующими различительную роль фонем или графем ср.
Черт — родной. Бог был — холод. Кстати, на звуковом уровне в строках 3—5 можно отметить противонаправленную игру: от звонких согласных г, з к глухим согласным к, с и далее к х, а также от ударной гласной и к более низкой по тональности ударной гласной е. Во второй половине стихотворения действительные причастия сменяются страдательными, активность — пассивностью.
Стихов не читали; второе страдательное причастие говорит о том, что они всё же испытали действие, но отрицательное по качеству их разбросали. Любопытно, что итоговое сравнение стихов с винами заключает в себе прежние сравнения.
Кстати, слово винам связано со словами брызги и искры одинаковой ударной гласной[713]. Оппозиция действительного — страдательного, активного — пассивного скрывает ту же оппозицию раннего, юного — позднего, смертного.
Можно было бы сказать, что вплоть до середины седьмой строки, до слова юности в стихотворении описывается то, что относится к юности, после слова смерти — то, что относится к смерти но и к воскресению. Нечитанные стихи мертвы, но они возродятся в новых поколениях читателей. Отметим еще некоторые моменты, относящиеся к звуковому уровню вещи. С этой традицией связана цветаевская тяга к максимализму, к сверхнапряженности существования: стих поэту, как некогда пророчество шаману, внушает высшая сила, daimonion, которая одновременно сжигает и убивает его.
С другой стороны, daimonion делает поэта непредсказуемым и неуправляемым. Отсюда крайне частый и весомый у Цветаевой мотив вражды поэта с миром и особенно несовместимости поэта со временем, календарем.
Этот мотив разработан во многих эссе и стихах. Согласно Цветаевой, поэт улавливает масштаб и скрытый ритм истории, тем самым творя время, но и становясь его жертвой. Брак, которого, как всякого претерпеваемого насилия, он стыдится и из которого рвется — прошлые поэты в прошлое, настоящие в будущее — точно время оттого меньше время, что оно не мое! Мне в полдень занялась звезда! Рассмотренный нами текст как раз и есть оксюморон, развернутый в сюжет: стихи являются читателю — должны ему явиться — и слишком рано, и слишком поздно.
Время как бы выворачивается наизнанку. Значение приобретает не то, что расположено в его отрезке, совпадающем с сознательной жизнью, а, так сказать, инфракрасная и ультрафиолетовая части временн? Детство в этой системе ценностей есть состояние, когда daimonion говорит особенно внятно. Дети слишком понимают!
Марина и я читаем стихи. Да разве я поэт? Я просто живу, радуюсь, люблю свою кошку, плачу, наряжаюсь — и пишу стихи.
Но особенно близкие параллели с рассмотренным нами текстом относятся к эмигрантской эпохе, когда поэтическое призвание, как никогда ранее, стало смыслом ее жизни, а непризнание — судьбой. Тематический круг, начатый стихотворением 1913 года, замыкается двумя поздними и не слишком известными текстами.
Анализ стихотворения «Моим стихам, написанным так рано» Цветаевой
Читать: Стихотворение Марины Цветаевой "Моим стихам, написанным так рано... Это был 1913 год, ей было двадцать один. Обладая сильным и амбициозным характером и уже имея три опубликованные сборники поэзии два из них за свой счет , разочарованная не слишком лестными отзывами критиков, она не побоялась заявить о себе как о поэтессе окружающему миру, и все равно мечтала о том, чтобы её лирика заняла достойное место в сердцах и умах читателей.
«Моим стихам, написанным так рано…» М. Цветаева
Оно создано в Коктебеле 13 мая 1913 года. Цветаева читала стихотворение на литературных вечерах — обычно, как она тогда любила делать, вдвоем со своей сестрой Анастасией, в унисон в своих воспоминаниях Анастасия Цветаева приводит вариант шестой строки и четвертую, заключительную строфу, которая в окончательный текст не вошла[706]. Формула — наперед — всей моей писательской и человеческой судьбы. Я все знала — отродясь. Я никогда не была в русле культуры. Мифический и мифопорождающий характер стихотворения усилен тем фактом, что с него началось возвращение Цветаевой к российскому читателю после многих лет забвения и замалчивания. Достать чернил и плакать!.. В отличие от последних двух случаев, такой статус придал ему не сам автор, а история, однако Цветаева при всем своем настороженном и даже враждебном отношении к истории вряд ли имела бы что-то против этого. Рассмотрим структуру стихотворения более подробно. Укороченная строка вначале вводит в стихотворение элемент неожиданности, нарушает инерцию, а когда читатель к ней привыкает, она приобретает особый вес, особую семантическую нагрузку, ибо приравнивается к длинным строкам.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Марина Цветаева. Моим стихам, написанным так рано...Марина Цветаева "Моим стихам, написанным так рано...": анализ стихотворения
Цветаева начала писать стихи в очень раннем возрасте. Они быстро получили признание в литературном обществе. Однако в широких кругах ее во многом загадочная лирика, проникнутая символизмом, так и не стала популярной. Последовавшая революция вообще на официальном уровне запретила творчество поэтессы. Вынужденная эмиграция также не принесла Цветаевой долгожданной славы.
Наследие Марины Цветаевой Моим стихам, написанным так рано, Моим стихам о юности и смерти, Моим стихам, как драгоценным винам. Start studying М. И. Цветаева "Моим стихам, написанным так рано ". Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. Анализ стихотворения «Моим стихам, написанным так рано» Цветаевой М. Цветаева написала анализируемое произведение в г. На момент.
Оно считается пророческим, ведь молодая поэтесса в его строках смогла предсказать свой творческий путь. Краткий анализ Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Моим стихам, написанным так рано. История создания — было написано в 1913 г.
Автограф. М. И. Цветаева. 26 мая
.
«Моим стихам, написанным так рано…»
.
Марина Цветаева — Моим стихам, написанным так рано: Стих
.
"Моим стихам, написанным так рано..."
.
«Моим стихам, написанным так рано…» М. Цветаева
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Марина Цветаева - Моим стихам, написанным так рано
Вы правы, не самое удачное время
Очень хорошо.
Вопрос интересен, я тоже приму участие в обсуждении. Вместе мы сможем прийти к правильному ответу. Я уверен.