- «Женская судьба в лирике М. Цветаевой и А. Ахматовой»
- Ахматова и Цветаева — каноны женской лирики
- Сочинение-сравнение творчества Ахматовой и Цветаевой
- Сравнительная характеристика творчества Ахматовой и Цветаевой
- Гиппиус, Ахматова, Цветаева: Русская женская лирика
- Женская лирика (Сочинение по творчеству А. Ахматовой и М. Цветаевой)
- 1. Любовная лирика Марины Цветаевой и Анны Ахматовой
Женская поэзия всегда включает много любовной лирики. Именно с нее началось творчество Анны Ахматовой. Но с самых первых сборников стихов ее. копылова,любви,лирике,цветаевой,ахматовой,сравнительный,анализ. глубоко женская натура, только другая, чем в лирике А. Ахматовой. Обращусь к.
Женскую поэзию отличает тонкость ощущений, гибкая музыкальность и раскрытие глубинных душевных переживаний. Пожалуй, без женской поэзии понять всю эмоциональную суть женщины просто невозможно. Но гораздо интересней примеры, когда женская лирика выходит на такой качественный уровень, что ее уже не отделяют от лирики так таковой. Но спутать между собой стихи этих поэтесс может разве что человек, далекий от мира искусства и не способный чувствовать явные различия. Серебряный Век впервые в истории русской поэзии допустил и согласился с таким эмансипированным раскладом. Ахматова и Цветаева, как две противоположных грани, очертили контуры русской женской поэзии в самом классическом ее проявлении, подарив современникам и потомкам огромное количество ярких, самобытных и очень искренних стихов. Но если творчество Ахматовой — это спокойная и уверенная сила воды, то в стихах Цветаевой мы ощущаем жаркое, порывистое пламя.
«Женская судьба в лирике М. Цветаевой и А. Ахматовой»
Трагичность судеб двух великих поэтов, их невольное соперничество в литературном творчестве, создание общечеловеческого лирического характера, рассматриваемого через призму женской души — всё это делает двух лириков необыкновенно близкими друг другу. Лирика Ахматовой и Цветаевой уходит корнями в классическую русскую и мировую культуру. Оба поэта формировали свой поэтический мир под влиянием образов, сюжетов и идей, взятых из древнерусской литературы и античности. Мотивы христианской философии, легенды Ветхого и Нового заветов и библейские образы звучат в лирике Цветаевой и Ахматовой. Огромное влияние на становление гения двух великих авторов оказал нравственный и писательский идеал А. Однако каждая из них выбрала свой путь творческого выражения. Поэтому Ахматова и Цветаева — два поэтических голоса, поющих по-разному об одном.Ахматова и Цветаева — каноны женской лирики
Анне Ахматовой и Марине Цветаевой русская поэзия обязана не только комплексом замечательных открытий в области стихотворной формы, но и новым видением поэтической модели женского духовного мира, которую они создали независимо друг от друга, выведя женскую поэзию за рамки альбомной лирики.
Пастернак подчеркивает характерную для всего облика Цветаевой деталь: в отличие от Ахматовой, связанной в эти годы с акмеизмом, Цветаева не принадлежала ни к одной из многочисленных тогда литературных школ и группировок.
Способ поэтического мышления Цветаевой и Ахматовой - ассоциативный. Основным средством организации лирической композиции стихов Цветаевой является звуковая ассоциация - то, что В. Иной характер ассоциативной образности у Анны Ахматовой. В то же время для обоих поэтов характерно обращение к народно-песенному творчеству и интерпретация фольклорных мотивов в собственной лирике. Любовь — едва ли не основная тема в творчестве двух поэтов.
Именно в любви глубже и полнее всего раскрывается сокровенная сущность женщины. Выпускная квалификационная работа рассматривает круг общих и частных вопросов творчества двух ярчайших представительниц поэтической мысли первой половины прошлого века. Актуальность темы обуславливается тем, что мотив разлуки и разрыва — наиболее трагический в лирике обоих поэтов. Их романтические образы отчасти совпадают: перед нами встает знакомый облик разлюбленной и покинутой женщины. В творчестве обоих поэтов раскрывается извечная тема женской доли, широко воспетой и оплаканной русской народной песней.
Однако наиболее глубоко мотив разлуки раскрывается в лиро-эпических произведениях Цветаевой и Ахматовой. Теоретическим и методологическим основанием выпускной квалификационной работы стали работы С. Бирюкова, В. Виленкина, И. Гурвича, В. Жирмунского, Е. Коркиной, О. Скриповой, Б. Эйхенбаума, Е. Эткинда, М. Слонима и других исследователей творчества поэтов, как их современников, так и литературоведов настоящего времени.
Научная новизна работы заключается в синтезе этих воззрений и взглядов, попытке сопоставить и сравнить, выявляя особенности разработки главного мотива в любовной лирике двух поэтов. Предмет нашего изучения — мотив разлуки и его интерпретация в поэтических текстах. Основная цель работы заключается в анализе художественных образов и средств, используемых при реализации мотива разлуки в творчестве Марины Цветаевой и Анны Ахматовой.
Озвученная цель может быть достигнута путем решения следующих задач: Исследовать особенности художественного восприятия любовной разлуки Марины Цветаевой и Анны Ахматовой. Сопоставить образы лирических героинь, переживающих чувство разлуки в любовной лирике обоих поэтов. Изучить трансформацию мотива разлуки в лиро-эпических произведениях Цветаевой и Ахматовой. Для достижения поставленной цели и реализации основных задач работы мы использовали биографический и историко-литературный, а также культурологический и структурно-семантический методы исследования.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, который насчитывает более пятидесяти источников.
Практическая значимость работы обусловлена возможностью использования представленного материала в практике школьного и вузовского преподавания. Любовная лирика Марины Цветаевой и Анны Ахматовой 1. Кузмин, М. Волошин, М. Широта эстетической платформы позволяла им смелее экспериментировать, используя все богатство художественных ресурсов отечественного и европейского модернизма.
Своеобразным синтезом многих важнейших тенденций русского модернизма и стала поэзия Марины Ивановны Цветаевой. Вступив в литературу в период кризиса символизма, Цветаева заняла позицию вне литературных школ и группировок. Противостояние большинству, вызов общему мнению и любым условностям — определяющие принципы ее жизненного и творческого послания.
Унаследовав на раннем этапе творческого пути достижения символистской поэтики, лирика Цветаевой в зрелый период творчества оказалась близка поэтической практике футуризма. Два самых близких ей по духу русских поэта — Маяковский и Пастернак. Некоторые исследователи, в том числе А.
Творчество Цветаевой претерпело на протяжении тридцати лет ее активной поэтической работы сложную эволюцию. Однако неизменным качеством ее поэзии оставался универсализм — переплавка личного, интимного опыта в общечеловеческий. Формальные особенности цветаевской лирики связаны с беспрецедентной свободой обращения с языком: углублением в звуковой и морфологический состав слова, использованием окказиональных лексических значений, обновлением поэтического синтаксиса.
Зачастую она использует прием парономазии, сталкивая вместе семантически разнородные, но сходно звучащие слова, выявляя в них прежде неосознаваемые смежные значения и тем самым резко обновляя их восприятие. Она отходит от речевой нормы и в использовании некоторых грамматических конструкций. Именно наличие адресата мотивирует цветаевскую манеру активного внушения и убеждения. Отсюда столь частые в ее поэзии обращения, вопросы, побудительные предложения, риторические восклицания.
Поэзия Цветаевой — это поэзия экстремальных нравственных ситуаций и максимального самоуглубления. Мотив разлуки очень типичен для любовной лирики Марины Цветаевой, учитывая ее склонность к любовным увлечениям и сильным переживаниям.
И что тому костер остылый, Кому разлука - ремесло!
Сочинение-сравнение творчества Ахматовой и Цветаевой
Ахматовой и М. Цветаевой Женская лирика Сочинение по творчеству А. Цветаевой Тип: Обзорная тема по произведениям нескольких авторов Начало 20 века в русской литературы немыслимы без имен Анны Ахматовой и Марины Цветаевой. Своим творчеством эти женщины-поэты не только украсили свое время, но и внесли, каждая по-своему, большой вклад в русскую поэзию. Их поэзия, как доказало время, вечно.
Сравнительная характеристика творчества Ахматовой и Цветаевой
Оттого что лес — моя колыбель, и могила — лес, Оттого что я на земле стою — лишь одной ногой, Оттого что я тебе спою — как никто другой. Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей, У всех золотых знамен, у всех мечей, Я ключи закину и псов прогоню с крыльца — Оттого что в земной ночи я вернее пса. Я тебя отвоюю у всех других — у той, одной, Ты не будешь ничей жених, я — ничьей женой, И в последнем споре возьму тебя — замолчи! Но пока тебе не скрещу на груди персты — О проклятие! В нем поэтесса описала мощную лавину чувств — безграничную, способную снести все на своем пути. Здесь выражена глубоко женская натура, только другая, чем в лирике А. Обращусь к авторитетам. Так, еще Г. Флобер, знаток женской души, говорил, что когда мужчина истинно любит, он робеет; когда истинно любит женщина, - она действует. А вот размышления о мужском и женском философа ахматовско-цветаевской эпохи Н.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Женская поэзия: от Ахматовой до АстаховойГиппиус, Ахматова, Цветаева: Русская женская лирика
Словно синее стекло. И Ахматова, и Цветаева много писали о любви. Любовь в их творчестве предстает чувством драматическим, а порой и трагическим: Брошена! Придуманное слово — Разве я цветок или письмо? А глаза уже глядят сурово В потемневшее трюмо. Удивительное мастерство позволяло поэтессе с помощью одной незначительной детали передать чувства героини: Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки.
Любовная лирика Марины Цветаевой и Анны Ахматовой. Предмет: разлуки» и женской «доли – судьбы» в стихах Анны Ахматовой. 2. Лирика Ахматовой и Цветаевой уходит корнями в классическую русскую и мировую культуру. Оба поэта формировали свой поэтический. Говоря о женской лирике, следует рассматривать все ее многообразие .. Развитие традиций женской поэзии в лирике Ахматовой и Цветаевой.
.
Женская лирика (Сочинение по творчеству А. Ахматовой и М. Цветаевой)
.
1. Любовная лирика Марины Цветаевой и Анны Ахматовой
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Поэтический спектакль. Алиса Фрейндлих читает стихи Марины Цветаевой
А вы долго эту статью писали?
Искал реферат в Яндексе, и набрел на эту страницу. Немного информации по моей теме реферата набрал. Хотелось бы побольше, да и на том спасибо!
Отличная фраза
Это — неправда.