Преобразование прямой речи в косвенную в английском языке

Он сказал мне, что он будет сдавать экзамен на следующий день. Наречие tomorrow заменено в косвенной речи на the next day, так как слова говорящего передаются не в тот же день, а в другой. Indirect Speech: She told him that she had seen that film two days before. Она сказала ему, что она видела этот фильм за два дня до этого позавчера. Если в прямой речи есть глаголы would , should , ought , might, could, must , had better и used to, то в косвенную речь они переносятся без изменений.

Содержание ранее высказанного сообщения можно передать прямой речью (от лица говорящего) или косвенной речью (от лица передающего). Косвенная речь в английском языке, изображение 1. Если в главном.

Что такое прямая и косвенная речь? Такая речь, что в русском, что в английским языке, на письме выделяется кавычками. То есть мы пересказываем кому-то то, что кто-то сказал. Например: Она сказала, что не сможет прийти. Он сказал, что не понимает. В английском языке есть свои правила и особенности перевода прямой речи в косвенную. Давайте рассмотрим основные из них.

Прямая и косвенная речь в английском языке

Как меняются указатели времени в косвенной речи в английском языке Все зависит от конкретной ситуации и времени, которое используется. Типы предложений в косвенной речи в английском языке Повествовательное предложение Подводя итоги, можно отметить, что для перевода повествовательного предложения с прямой речью в предложение с косвенной речью нужно совершить 4 шага. Убрать кавычки и использовать союз that что. В разговорной речи и иногда на письме союз можно опустить. В прямой речи человек говорит от своего лица, в косвенной речи лицо будет изменено.

Перевод из прямой речи в косвенную в английском языке

Косвенная речь — это передача слов другого человека или повторение своих собственных в другой ситуации: Ben asked me how old I was. Существует несколько правил перевода прямой речи в косвенную. Первое — это изменение времени так называемый tense shift — сдвиг времён. Второе — это изменение определённых слов и выражение.

Все это приведено в таблице ниже: Прямая речь - Direct speech Времена Tenses Present Simple "I want to have a cup of coffee," she said. Past Simple She said she wanted to have a cup of coffee.

Past Continuous He said she was playing with Joe. Past Perfect He said he had bought her a perfume. Past Perfect Continuous Brian said that he had been working there for 2 years. Past Simple "He spent all the money," she said. Past Perfect She said he had spent all the money. Past Perfect без изменений Bobby said that she had done it.

Past Perfect Continuous без изменений Hannah said that Pam had been reading the book until Joe had called her. Conditional He said he would call me later. Perfect Conditional Zoe said that by March she would have been working there for 3 years.

Косвенная речь в английском — Reported Speech

Перевод из прямой речи в косвенную в английском языке 20. А на английском? Данная тема поможет Вам понять нехитрые принципы перевода предложения из прямой речи в косвенную.

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь — это передача слов другого человека или повторение своих собственных в другой ситуации: Ben asked me how old I was. Существует несколько правил перевода прямой речи в косвенную. Первое — это изменение времени так называемый tense shift — сдвиг времён. Второе — это изменение определённых слов и выражение. Все это приведено в таблице ниже: Прямая речь - Direct speech Времена Tenses Present Simple "I want to have a cup of coffee," she said. Past Simple She said she wanted to have a cup of coffee. Past Continuous He said she was playing with Joe. Past Perfect He said he had bought her a perfume. Past Perfect Continuous Brian said that he had been working there for 2 years. Past Simple "He spent all the money," she said.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Передача косвенной речи в английском языке. Разница между said и told.

Прямая и косвенная речь в английском языке. Direct and Indirect Speech

При этом запятая, отделяющая слова говорящего от прямой речи, и кавычки, в которые взята прямая речь, опускаются. Но в косвенной речи мы не можем говорить от лица этого человека. She said, "I will buy a dress. She said that she would buy a dress. Direct speech: Ann said, "I bought two tickets for the theatre. Present Continuous: Mother said, "I am cooking the dinner now.

Продолжительность: Косвенная и прямая речь в английском языке используются для передачи полученной от другого человека информации. Этим прямая и косвенная речь в. Как и в русском языке, в английском языке существует два вида речи – прямая и косвенная. Прямая речь, как правило, выделяется кавычками и передает.

Рекомендуем: Sport in my life. Спорт в моей жизни Прямая и косвенная речь в английском языке.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Косвенная речь и согласование времен в английском: 5 способов перевода прямой речи в косвенную
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 3
  1. abinadal

    Вы ошибаетесь. Могу отстоять свою позицию. Пишите мне в PM.

  2. Ефросиния

    Не ожидал я такого

  3. Инесса

    Да, действительно.

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных