Автор прощай оружие

Важные категории в романе и их осмысление Вступление Роман Э. И хотя тут речь идет о вполне конкретном и крупном противостояние в истории ХХ века — Первой Мировой, однако те мысли и выводы, к которым придет главный герой, касаются каждого вооруженного конфликта, каким бы крупным он ни был. Центральный персонаж романа — американский доброволец Фредерик Генри, человек, который пошел на фронт только из чувства собственного долга. Он воюет на стороне Италии, в санитарных войсках. Начало произведения застает его в то время, когда на фронте все тихо, противники собираются с силами, а простые солдаты и офицеры просто проводят время, играя в карты и посещая местные бордели.

Автор, Эрнест Хемингуэй. Язык оригинала, Английский. Дата написания, Дата первой публикации, Издательство, Charles Scribner's Sons · czech-gm.ru Медиафайлы на Викискладе. «Прощай, оружие!» (англ. A Farewell to Arms) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в. «Прощай, оружие!» (англ. A Farewell to Arms) — фильм американского режиссёра Чарльза Автор сценария, Бен Хект. В главных ролях, Рок Хадсон · Дженнифер Джонс · Витторио Де Сика. Оператор, Освальд Моррис.

Хемингуэй Эрнест Хемингуэй Эрнест Эрнест Хемингуэй - американский писатель, журналист, лауреат Пулитцеровской и Нобелевской премий по литературе. Еще в детстве маленький Эрнест с подачи отца и деда стал увлекаться рыбалкой и охотой. Второй страстью юного Эрнеста стала литература. Еще в школе он решил, что будет писателем. Вместо поступления в ВУЗ вопреки воле родителей устроился на должность репортера в газете Канзас-Сити, где вел колонку о происшествиях. Под руководством редакторов Хемингуэй учился писать лаконично и емко - так складывался его литературный стиль. В годы Первой мировой войны отчаянно пытался попасть на фронт, но получал отказы по состоянию здоровья.

Книга Прощай, оружие! - читать онлайн, бесплатно. Автор: Эрнест Хемингуэй

Слишком долго я собиралась прочитать эту книгу, поэтому все нижесказанное — только лишь мои впечатления. Обычно я стараюсь написать отзыв сразу после прочтения, пока все бурлит и кипит внутри, пока будни не стерли первоначальное впечатление. Потому как считаю, что первое мнение о книге — самое верное, самое искреннее. Однако в данном случае все сложилось иначе. Сначала нужно создать почву, утолить тот дикий книжный голод, что пожирал меня изнутри годами, прежде чем опять взять в руки это произведение. И вот мне 25, у меня семья, работа и ремонт в полном разгаре, юношеские мечты лопнули, уступив место более реальным и земным фантазиям… Это ли не самое время для осмысления Хемингуэя? Собравшись с духом, я окунулась в его рваную, пахнущую коньяком и потом книгу.

Хемингуэй Эрнест - Прощай оружие

Слишком долго я собиралась прочитать эту книгу, поэтому все нижесказанное — только лишь мои впечатления. Обычно я стараюсь написать отзыв сразу после прочтения, пока все бурлит и кипит внутри, пока будни не стерли первоначальное впечатление.

Потому как считаю, что первое мнение о книге — самое верное, самое искреннее. Однако в данном случае все сложилось иначе. Сначала нужно создать почву, утолить тот дикий книжный голод, что пожирал меня изнутри годами, прежде чем опять взять в руки это произведение.

И вот мне 25, у меня семья, работа и ремонт в полном разгаре, юношеские мечты лопнули, уступив место более реальным и земным фантазиям… Это ли не самое время для осмысления Хемингуэя? Собравшись с духом, я окунулась в его рваную, пахнущую коньяком и потом книгу. Вынырнула на поверхность я абсолютно потерявшейся и раздавленной. Никогда в жизни не испытывала такой страшной тоски, мерзкой и липкой, такой ужасной ноющей тупой боли в голове, как после этой книги. Более того, никогда еще я не была так сбита с толку: старина Хем вызвал во мне столь противоречивые чувства, что трудно передать все это словами.

На протяжении всего повествования меня тошнило от низости и мягкотелости главного героя. Он образец абсолютной бесхребетности, любитель плыть по течению, беспринципный, ни рыба ни мясо, как говорится. Возможно, эта ненависть и отвращение основаны на том, что в этой амебе я узнала себя, бывшую головной болью для родителей и друзей несколько лет назад.

Такое же наплевательское отношение к жизни, боязнь ответственности, привычка топить свои проблемы на дне бутылки, жестокое отношение к тем, кто меня любит … Сейчас все в прошлом, но ощущение хрустящего песка на зубах до сих пор не покидает меня. Не менее отвратительные эмоции вызвала и эта так называемая женщина. Совершенно без чувства достоинства, без гордости. Она вызывает стойкое желание называть ее только женщиной, но никак не Человеком. Этакий образец идеальной самки: заботиться, ухаживать, любить, но не иметь своего мнения.

На моем пути часто попадались подобные экземпляры, поэтому встретив такой же в книге, я испытала очень неприятные ощущения. Нет того крючка, который бы зацепил читателя, нет взрыва и брызг. Есть только унылые однообразные действия и мысли.

Но все же одна вещь меня зацепила, заставила дочитать до конца и задуматься. Это язык. Я обожаю необычный, неординарный, красивый слог. Раньше мне казалось, что по-настоящему прекрасным может быть только сложный, витиеватый язык, серпантином разноцветных дорог разливающийся на страницах. Хемингуэй убедил меня, что предельно простые, лаконичные, местами даже сухие слова могут быть атмосфернее самых вычурных фраз.

Стоило мне открыть книгу, как я окуналась в мерзкую осень с вечно моросящим дождем, противными холодными струйками стекающими по спине, вокруг все становилось серым, казалось, выхода нет и до конца своих дней я обречена на унылое скитание в тумане воспоминаний. Это были неприятные ощущения, но они были настолько сильны, настолько реальны, что даже не верится. Хемингуэй обычным простым словом менял мое восприятие и эмоции.

Это стоит дороже красивых сюжетов и сильных персонажей. Если книга не позволяет тебе хоть на миг окунуться в другой мир, другую жизнь, плохую или хорошую, это неудачная книга. Если после прочтения ты не задумываешься над тем, что же произошло в тебе, пока ты читал, что же перевернулось внутри, что за ниточка лопнула, обнажив самое сокровенное, значит ты зря читал. Если твое настроение до, во время и после книги не меняется, оно одинаковое, значит автор не справился со своей задачей. Меня Хемингуэй погрузил в вечную слякоть осени, унылую пору жизни, когда ты все потерял, когда ты ничего не любишь и ничего не стоишь.

Это были ужасные ощущения, но они были. Без наркотиков, без алкоголя, одними буквами, сложенными в слова, автор изменил мое сознание. И за это я буду бесконечно ему признательна. Отрицательные эмоции тоже имеют право быть, они должны быть, чтобы мы могли ценить то хорошее, что есть в нашей жизни.

Благодаря этой книге я поняла, что вовремя свернула с кривой дорожки, взяла себя в руки и начала жить по-настоящему. А разве не это истинное призвание книг, менять жизнь, менять людей в лучшую сторону? Все, абсолютно все сравнивают Хемингуэя с Ремарком, не в пользу первого как правило. Раз уж я начала говорить о личных ощущениях, то сказу, что это просто глупо. Возможно, неудачное сравнение, но это самая первая ассоциация. Почему люди вечно сравнивают то, что имеет одну природу, но абсолютно разное применение?

И огурцы, и помидоры овощи, но у них абсолютно разный вкус, состав, применение, сочетание с другими продуктами. Вы же никогда не будете выбирать из них, правда? Один вы добавите в одно блюдо, подходящее для него, другой — в другое.

Так же и с этими авторами. Да, оба пишут о войне. И что? Каждый хорошо по-своему. Их нельзя сравнивать! Толстой и Лермонтов писали о войне 1812 года, но почему-то никому в голову не приходит их сравнивать. Другое дело, что кто-то больше тяготеет к одному, кто-то к другому.

Это уже на вкус и цвет, как говорится :.

Краткое содержание романа Эрнеста Хемингуэя “Прощай, оружие”

Язык Хемингуэя в переводе на русский не прост, а очень прост — преимущественно короткие предложения, засилье диалогов, где разговаривающие чаще всего обмениваются парой-тройкой ничего не значащих слов. Местами текст романа из простого становится крайне примитивным. Трудно сказать...

Аудиокниги слушать онлайн

Она уже и так вдвое больше, чем утром. У вас ведь это было и раньше? В дверях показался шофер с документами раненых, которых мы везли. Двоих в сто тридцать второй, — сказал он. Это были госпитали на другом берегу. Я помог солдату с грыжей взобраться на сиденье рядом с нами. Еще бы не скверная. В Питтсбурге.

Хемингуэй по-нашему

Не слушайте. Не стоит. Можно попробовать читать с перерывами на несколько дней или недель, по... Ковеларт Дидье ван - Чужая шкура mineko 31 минуту назад Книга противоречит сама себе. Автор хочет научно доказать факт Библии, который противоречит современной науке. Кондратов Александр - Великий потоп.

Прощай, оружие! англ. Ernest Miller Hemingway. A Farewell to Arms · Краткое содержание романа. Читается за 8 минут, оригинал — 7 ч. ​ Книга: Прощай, оружие!. Автор: Эрнест Хемингуэй. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди. Чтобы читать онлайн книгу «Прощай, оружие!» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения. Автор: Эрнест Хемингуэй.

.

Прощай, оружие!

.

Пожалуйста, подождите пару секунд, идет перенаправление на сайт...

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Фильм про войну, драма «Прощай, оружие» 1932
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 3
  1. suphershoo1968

    Все не так просто

  2. Пелагея

    Какая прелесть!!!!!!!!!!!!)

  3. Диана

    Это весьма ценный ответ

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных