Перевод контекст "выходной день" c русский на английский от Reverso Context: В такую неделю предоставляется один выходной день. Перевод контекст "у меня выходной" c русский на английский от Reverso Context: Сказали прислать кого-нибудь в Пронгорн Ридж, а у меня выходной.
Какие планы на выходные перевод на английский 34 параллельный перевод Какие планы на выходные, друзья? What are you fellows up to this weekend? А какие у него планы на выходные? How does his weekend look? So, what have you got planned? Какие у тебя планы на выходные? So tell me, what are your plans for the weekend?
Перевод "на выходных" на английский
Просил передать, что берет выходной. He said to tell you he was taking the day off. Вы можете взять выходной и просто узнать своего нового лучшего друга. You can take the day off and just get to know your new best friend. Я хочу предложить тост за заслуженный выходной... Well, I would like to propose a toast to a well-deserved weekend of... После развода, я вижу его только каждый следующий выходной.Выходной (перевод на Английский)
Какие планы на выходные перевод на английский 34 параллельный перевод Какие планы на выходные, друзья? What are you fellows up to this weekend? А какие у него планы на выходные? How does his weekend look? So, what have you got planned? Какие у тебя планы на выходные? So tell me, what are your plans for the weekend? Какие планы на выходные? Big plans for the weekend?
Есть какие большие планы на выходные? So you got big plans this weekend? Ну, какие планы на выходные? So, what you up to this weekend? Какие у вас планы на выходные? What are you doing this weekend? What are your plans this weekend? Any big plans for this weekend? У вас есть какие-нибудь планы на выходные? Do you have plans for this weekend?
Какие планы на эти выходные? У тебя есть какие-нибудь планы на эти выходные? Do you have any plans this weekend? Do you have a strategy for the weekend? Yo, F-Stop, what are you doing this weekend, man? Спрашивает, какие планы на выходные.
So, uh, what do you guys got planned for the weekend? Знаете, какие планы были у Кэтрин на выходные? Do you know what Catherine was up to at the weekend?
So, any plans for the weekend? So, you got plans next weekend? What are you guys doing this weekend? What are you up to this weekend?
У кого какие планы на выходные? Anyone have any exciting weekend plans? Когда я уезжала на выходные, у неё были с ним какие-то планы. Thought she might have a permanent get-out-of-jail-free card. When I Ieft for the weekend she had plans with him. Эй, а у тебя есть какие-нибудь планы на следующие выходные? Yeah, you, too. Hey, you got anything for next weekend? Раз этот зануда вне города, какие планы на выходные в провинциальном аду? Не знаю, какие у вас планы на выходные, но мне очень понравилось проводить с вами время.
"выходные" in English
One - это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя: Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов; Транскрипцию и произношение слов и их переводов Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция; Примеры переводов Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров употребления в реальных текстах; Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы, такие как Википедия, Dictionary. Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе. Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли не точный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.
Перевод "у меня выходной" на английский
В такую неделю предоставляется один выходной день. In such a week, one day off is allowed. Мистер Монк, это мой выходной день. Правительство подписало меморандум о взаимопонимании с Малайзией, в соответствии с которым трудящиеся-мигранты не должны сдавать свои паспорта и имеют право на один выходной день в неделю и минимальную зарплату. The Government had signed a memorandum of understanding with Malaysia under which migrant workers did not have to relinquish their passports and were entitled to one rest day per week and the minimum wage. Работа, выполняемая в выходной день в соответствии с графиком работы, оплачивается в размере двойной часовой дневной ставки или сдельной оплаты. The work performed during the rest day based on the work schedule shall be remunerated in the double amount of the hourly daily wage or of task rate. Она говорит, поля нужно пахать, неважно, выходной день или нет. К примеру, когда дело коснулось Восточного Тимора, Совет Безопасности собрался на заседание в выходной день. For example, when the issue is East Timor, the Security Council has met on a weekend.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Выходной по-английски«выходные» перевод на английский
Мы собирались подготовится к забегу на выходных. We were supposed to train for that race this weekend. Мне просто нечего делать на выходных. I just had nothing better to do this weekend.
Перевод 'выходные' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы. Варианты перевода слова 'выходной' с русского на английский - output, outlet, exit, object, day off, free, off-time, в словаре WooordHunt, с возможностью. семейные выходные, Существительное / семейные выходные, family weekend.
UN-2 en Why does he get a neck rub? UN-2 en He hit again ru Кроме того, закон обязывает работодателей выплачивать своей ИП компенсацию в виде дополнительной оплаты минимальной дневной ставки или предоставлять дополнительный выходной день, если ИП предпочитает не использовать свой выходной день. LDS en It was years ago today our nation was born ru Суд разрешил сотрудникам предприятия работать ограниченное время, которое, как правило, отводится для трудовой деятельности в выходной день в субботу и другие выходные дни.
ВЫХОДНОЙ ВАЛ
I always plan in advance what I am going to do on Saturday, Sunday. Всю неделю я напряженно учусь в школе, поэтому выходные жду с нетерпением. Я всегда заранее планирую, чем буду заниматься в субботу и воскресенье. I like to sleep, so on weekend I get up later than usually. I make my bed, then wash and make my breakfast: an omelette or some cocoa with a sandwich.
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Выходной по-английски
Браво, ваша фраза просто отличная