- «На заре ты ее не буди…» А. Фет
- «На заре ты ее не буди…», анализ стихотворения Фета
- Афанасий Фет «На заре ты её не буди…» на немецком языке
- А. Фет. На заре ты ее не буди. Перевод на англ
- Афанасий Фет — На заре ты её не буди: Стих
- «На заре ты ее не буди…»: боль, сочувствие и нежность в поэзии Афанасия Фета
Русский поэт Афанасий Фет. Стихи «На заре ты ее не буди». год. На заре ты ее не буди, На заре она сладко так спит; Утро дышит у ней на. Афанасий Фет. «На заре ты ее не буди». Текст произведения. Источник: А. А. Фет. Полное собрание стихотворений. Л.: Советский писатель, Ленингр.
Основные темы его творчества — любовь, искусство и природа, объединенные между собой красотой. Не случайно в нем проскальзывает и тема смерти — эта тема поэту была очень хорошо знакома. Оно было навеяно одной из несчастных ситуаций, в которой Фет был негласным наблюдателем — в гостях у своих друзей, он узнал, что их дочь тяжело больна. Девочка от боли избавлялась только во сне, и поэт в своем произведении призывал мать девочки не будить ее, как бы той не хотелось провести вместе несколько лишних часов. В стихотворении прослеживается желание поэта приобщить читателя к чувствам лирического героя, сделать его не сторонним наблюдателем, а непосредственным участником созданной им ситуации.
«На заре ты ее не буди…» А. Фет
Фигура автора и трагические моменты биографии Фета Афанасий Фет — классический представитель романтической школы в России, это можно проследить в его поэтических строках, которые пронзены грустью, тоской по прошлому. Автор любил затрагивать такие темы, как искусство, природа, противоречивость человека, гармония природы и человеческой души. Таким образом, основные темы, которые находятся в центре творчества Фета, — это жизнь во всей ее многогранности, любовь, природа, красота душ человеческих, и, как, это ни прискорбно, смерть. Каждый стих автор наполнил особой — узнаваемой, фетовской —мелодикой, мягкостью и нежностью, которые придают произведениям Афанасия Фета певучести и музыкальности. Ведь не случайно множество поэзий автора уже положили на музыку, исполняя как романсы. Таким образом, Фет — мастер романтической лирики.«На заре ты ее не буди…», анализ стихотворения Фета
Основные темы его творчества — любовь, искусство и природа, объединенные между собой красотой. Не случайно в нем проскальзывает и тема смерти — эта тема поэту была очень хорошо знакома.
Оно было навеяно одной из несчастных ситуаций, в которой Фет был негласным наблюдателем — в гостях у своих друзей, он узнал, что их дочь тяжело больна. Девочка от боли избавлялась только во сне, и поэт в своем произведении призывал мать девочки не будить ее, как бы той не хотелось провести вместе несколько лишних часов. В стихотворении прослеживается желание поэта приобщить читателя к чувствам лирического героя, сделать его не сторонним наблюдателем, а непосредственным участником созданной им ситуации.
Лирический герой описывает нам, читателям, прекрасную, хрупкую девочку на заре — на заре жизни, то есть в детстве. Она полна гармонии, она воплощает собой безмятежность, красоту. В первой строфе Фет использует анафору.
Анафора, стоит сказать, является одним из главных приемов в этом стихотворении. На заре ты ее не буди, На заре она сладко так спит; Утро дышит у ней на груди, Ярко пышет на ямках ланит.
Во второй строфе Фет продолжает эстетически развивать картину, представшую перед лирическим героем и читателем. И подушка ее горяча, И, чернеясь, бегут на плеча Косы лентой с обеих сторон. Третья строфа продолжает сгущать краски и все более омрачать, казалось бы, безмятежность созданной Фетом красоты. Здесь видно, как сильно страдает юная героиня, как больно и тоскливо лирическому герою наблюдать за этим, как душевная боль героини затмевает красоту природы.
Нарушается гармония юной девочки, которая наблюдалась в первой строфе: И чем ярче играла луна, И чем громче свистал соловей, Все бледней становилась она, Сердце билось больней и больней. Для создания такого эффекта, Фет использует антитезу и анафору — эти приемы усиливают напряжение, созданное поэтом. По последней строфе видна кольцевая композиция произведения. Но как же разительно отличаются первая и последняя строфа меж собой!
Не буди ж ты ее, не буди... На заре она сладко так спит! Фет прибегает к использованию многочисленных метафор косы бегут, утро дышит , сравнения косы и ленты , большого количества эпитетов, инверсия при построении предложений, синтаксический параллелизм и чем ярче, и тем громче , лексический повтор, аллитерацию она помогает сосредоточить внимание читателя на страдании героини путем повторения большого количества согласных звуков. Все эти средства помогают создать сладко-горькое ощущение после прочтения.
Стихотворение написано в размере анапест — 5 строф по 4 строки перекрестной точной рифмой. Размер придает мелодичность и задает меланхолическое, тоскливое настроение всему произведению.
Афанасий Фет «На заре ты её не буди…» на немецком языке
И подушка ее горяча, И, чернеясь, бегут на плеча Косы лентой с обеих сторон. А вчера у окна ввечеру Долго-долго сидела она И следила по тучам игру, Что, скользя, затевала луна. И чем ярче играла луна, И чем громче свистал соловей, Все бледней становилась она, Сердце билось больней и больней.
А. Фет. На заре ты ее не буди. Перевод на англ
И подушка ее горяча, И, чернеясь, бегут на плеча Косы лентой с обеих сторон. А вчера у окна ввечеру Долго-долго сидела она И следила по тучам игру, Что, скользя, затевала луна. И чем ярче играла луна, И чем громче свистал соловей, Все бледней становилась она, Сердце билось больней и больней. Оттого-то на юной груди, На ланитах так утро горит. Не буди ж ты ее, не буди… На заре она сладко так спит! Первый из них, относящийся к юности поэта, характеризуется легкостью и безмятежностью. Произведения этого времени практически лишены драматизма, хотя жизнь самого Фета складывается далеко не безоблачно. Однако после 1849 года направленность стихов поэта резко меняется, так как он переживает смерть девушки, в которую был безумно влюблен. Его произведения не утрачивают своей легкости, однако отныне они наполнены печалью и раскаяньем.
Афанасий Фет — На заре ты её не буди: Стих
Фет запечатлевал в стихотворениях. Этот пласт его лирики поражает трогательными образами и особой атмосферой. К нему относится и стихотворение, разбор которого представлен в статье. Изучают его в 10 классе. Краткий анализ Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением На заре ты ее не буди. История создания — стихотворение было написано в 1842 г.
Продолжительность: Афанасий Фет. На заре ты ее не буди, На заре она сладко так спит; Утро дышит у ней на груди, Ярко пышет на ямках ланит. И подушка ее горяча. Фет На заре ты ее не буди English. Евгения Саркисьянц. In the sunrise don't bother her rest, In the sunrise her sleep is so sweet, Morn will.
.
«На заре ты ее не буди…»: боль, сочувствие и нежность в поэзии Афанасия Фета
.
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: А. А. Фет «На заре ты её не буди...» /Учить/Audio Стихи
В этом что-то есть и мне кажется это отличная идея. Я согласен с Вами.
Побольше б таких штук