«Лоли́та» (англ. Lolita) — роман Владимира Набокова. Написан на английском языке, .. с. — ISBN Мельников Н. Г. «Лолита» — скандальный шедевр Владимира Набокова // Про книги. № 1 (25). С. 33— «Лаура и её оригинал» — роман Владимира Набокова, который не был The Real Life of Sebastian Knight) — первый роман Владимира Набокова на.
Карточки с черновиками романа долгое время хранились в швейцарском банке, и сейчас было принято решение о его публикации. Правда, специалисты считают, что это произведение нельзя сравнивать с другими романами Набокова. За что заплатят люди по всему миру, покупая растиражированную десятками тысяч экземпляров рукопись, сожжение которой было предсмертным желанием гения, ее написавшего? Зачем вообще это устное и очень личное завещание Набокова своей семье было обнародовано? Можно ли было выполнить волю писателя, не придавая это огласке, или, наоборот, не выполнять, и опубликовав текст, не делать из этого трагедии в духе Шекспира? Теперь все это уже не важно. Важно другое.
Выходит в свет ранее не публиковавшийся неоконченный роман Владимира Набокова
Биография[ править править код ] Володя Набоков, 1907 год. Петербургский музей В. Набокова в доме, принадлежавшем семье Набоковых с 1897 года. У Владимира было два брата и две сестры. Дед по линии матери Иван Васильевич Рукавишников 1843—1901 , золотопромышленник, меценат [5] , бабушка по линии матери Ольга Николаевна Рукавишникова, урождённая Козлова 1845—1901 , дочь действительного тайного советника Николая Илларионовича Козлова 1814—1889 , выходца из купеческой семьи, ставшего врачом, биологом, профессором и начальником Императорской медико-хирургической академии и главой медицинской службы русской армии [6].Лолита (роман)
Биография[ править править код ] Володя Набоков, 1907 год. Петербургский музей В. Набокова в доме, принадлежавшем семье Набоковых с 1897 года. У Владимира было два брата и две сестры. Дед по линии матери Иван Васильевич Рукавишников 1843—1901 , золотопромышленник, меценат [5] , бабушка по линии матери Ольга Николаевна Рукавишникова, урождённая Козлова 1845—1901 , дочь действительного тайного советника Николая Илларионовича Козлова 1814—1889 , выходца из купеческой семьи, ставшего врачом, биологом, профессором и начальником Императорской медико-хирургической академии и главой медицинской службы русской армии [6].
По его собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. Первые годы жизни Владимира Набокова прошли в комфорте и достатке в доме Набоковых на Большой Морской в Петербурге и в их загородном имении Выра под Гатчиной.
Образование своё Владимир начал в Тенишевском училище в Петербурге, где незадолго до этого учился Осип Мандельштам. В это время литература и энтомология становятся двумя основными увлечениями Набокова. Имение в Рождествено по соседству с Батово и Вырой Осенью 1916 года, за год до Октябрьской революции, Владимир Набоков получил имение Рождествено и миллионное наследство от Василия Ивановича Рукавишникова , дяди со стороны матери.
Впоследствии сам Набоков стихов из этого сборника никогда не переиздавал. В дальнейшем, упоминая об этой книге, Набоков никогда не называл своего соавтора по имени так как всегда опасался подвести тех, кто остался в Советской России [9].
В апреле 1919 года, перед тем, как Крым перешёл в руки большевиков, семья Набоковых навсегда покинула Россию. В Кембриджском университете Набоков основал Славянское общество, впоследствии переродившееся в Русское Общество Кембриджского университета [11]. Это произошло на лекции П. Набоков попытался нейтрализовать стрелявшего в Милюкова черносотенца , но был застрелен его напарником.
Берлин 1922—1937 [ править править код ] В 1922 году Набоков переезжает в Берлин, где зарабатывает на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатаются его рассказы. Переводы Сирина были приняты хорошо, но несколько рецензентов[ кто? В 1922 году заключает помолвку со Светланой Зиверт; помолвка была расторгнута семьёй невесты в начале 1923 года, поскольку Набоков к тому времени не смог найти постоянную работу.
В 1925 году Набоков женится на Вере Слоним , петербурженке из еврейско-русской семьи. Их первый и единственный сын, Дмитрий 1934—2012 , много занимался переводами и изданием произведений отца и способствовал популяризации его творчества [13]. После чего до 1937 года создаёт 8 романов на русском языке, непрерывно усложняя свой авторский стиль и всё более смело экспериментируя с формой.
Печатается под псевдонимом В. Набоков и его супруга были активными участниками Берлинского кружка поэтов , который распался в 1933 году после прихода к власти нацистов. Набокова была уволена[ источник не указан 217 дней ] с работы в результате усиления антисемитской кампании в Германии.
В 1937 году Набоковы уезжают[ источник не указан 217 дней ] во Францию и поселяются в Париже, проводя также много времени в Канне , Ментоне и других городах. В память о смелых выступлениях Набокова-старшего против кишинёвских погромов и дела Бейлиса семью его сына разместили в шикарной каюте первого класса [14] :17.
США[ править править код ] В Америке с 1940 до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь чтением курсов русской и мировой литературы в колледже Уэллсли и затем в Корнеллском университете , а также работой в энтомологической лаборатории Гарвардского музея сравнительной зоологии.
С 1938 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа, хотя продолжал писать стихи по-русски. В этот период Набоков близко сходится с Э. Уилсоном и другими литературоведами, продолжает профессионально заниматься энтомологией. Однако роман был опубликован сначала в Европе, затем в Америке и быстро принёс его автору мировую славу и финансовое благосостояние. The Original of Laura , вопреки его завещанию, вышел на английском языке в ноябре 2009 года.
В июле 1975 года Набоков упал во время сбора бабочек в горах Швейцарии, что серьёзно подорвало здоровье писателя [15]. Владимир Владимирович Набоков скончался 2 июля 1977 года; был похоронен на кладбище в Кларане , вблизи Монтрё, Швейцария. Братья и сёстры[ править править код ] Владимир Набоков слева и его братья и сёстры слева направо : Кирилл, Ольга, Сергей и Елена. Опубликована её переписка с Владимиром Набоковым [18].
Писательский стиль[ править править код ] Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым сюжетом.
Набоковед Н. Многогранное творческое наследие русско-американского писателя охватывает все литературные роды и жанры лирику, драматургию, критику, эссеистику , однако с наибольшей силой и яркостью его творческая индивидуальность реализовалась в жанре романа. Свободное перетекание этих миров является модернистской чертой.
Также чувство новизны и свободы этим произведениям даёт то, что в них Набоков, разрабатывая языковые приёмы, совершенствуя свой стиль, достигает особой выпуклости, яркости, осязаемости кажущихся мимолётными описаний.
Одной из ведущих проблем в романе оказывается проблема эгоизма, разрушающего любовь. Роман написан от лица рафинированного европейца, учёного, страдающего болезненной страстью к девочкам- нимфеткам вследствие детской любви к девочке.
Рассказы удивительной лирической силы. Поэтику стилистически изысканной прозы слагают как реалистические, так и модернистские элементы, свойственные антироману лингвостилистическая игра, всеохватное пародирование, мнимые галлюцинации. Принципиальный индивидуалист, Набоков ироничен в восприятии любых видов массовой психологии и глобальных идей в особенности марксизма , фрейдизма. Своеобразному литературному стилю Набокова была присуща игра в шараду из реминисценций и головоломки из зашифрованных цитат.
Человек не только слышит звуки, но и видит их, не только осязает предмет, но и чувствует его вкус. Вот что писал в автобиографии Владимир Набоков: Исповедь синэстета назовут претенциозной и скучной те, кто защищён от таких просачиваний и отцеживаний более плотными перегородками, чем защищён я. Но моей матери всё это казалось вполне естественным. Мы разговорились об этом, когда мне шёл седьмой год, я строил замок из разноцветных азбучных кубиков и вскользь заметил ей, что покрашены они неправильно.
Мы тут же выяснили, что некоторые мои буквы того же цвета, что её, кроме того, на неё оптически воздействовали и музыкальные ноты. Во мне они не возбуждали никаких хроматизмов. Кроме самого Владимира, синестетиками были его мать, его жена; синестезией обладал и его сын Дмитрий Владимирович Набоков. Начиная с 1960-х годов распространились слухи о возможной номинации Владимира Набокова на Нобелевскую премию [23]. В 1972 году, спустя два года после получения престижной премии, Александр Солженицын написал письмо в шведский комитет, в котором рекомендовал номинировать Набокова на Нобелевскую премию по литературе.
Номинация не состоялась, но, несмотря на это, Набоков выразил глубокую благодарность Солженицыну в письме, отправленном в 1974 году, уже после высылки Солженицына из СССР [28]. Впоследствии авторы многих изданий в частности, London Times, The Guardian, New York Times причисляли Набокова к тем писателям, кто незаслуженно не стал лауреатом [29]. В 2014 году Шведская академия обнародовала документы о том, как проводился выбор лауреата Нобелевской премии по литературе за 1963 год сведения о выдвижении на премию становятся общедоступными лишь через 50 лет.
Энтомология[ править править код ] Несколько бабочек, собранных Набоковым в 1940-50-х годах в США Набоков профессионально занимался энтомологией. Интерес к этой области науки возник у него ещё в детстве под влиянием книг Марии Сибиллы Мериан , найденных им на чердаке имения Выра [31]. Набоков внёс весомый вклад в лепидоптерологию раздел энтомологии, посвящённый чешуекрылым , открыв много новых видов насекомых.
Помимо этого, в его честь и именами героев его произведений были названы свыше 30 видов бабочек в том числе Madeleinea lolita и род бабочек Nabokovia [en] [32]. Он также был куратором коллекции бабочек в Музее сравнительной зоологии Гарвардского университета [34]. Формозова была подарена Музею Набокова. В Гарвардском музее Набоков проработал семь лет 1941—1948 и большая часть его личной коллекции, собранной за эти годы, была подарена им этому музею [33].
Бабочки из этой коллекции были собраны им во время его летних путешествий по западным штатам США. В 1945 году на основании анализа гениталий самцов Набоков предложил новую систему классификации бабочек-голубянок рода Polyommatus , отличающуюся от общепризнанной.
Он также выдвинул гипотезу, что голубянки из Азии мигрировали через Берингов пролив на территорию Нового Света, а затем в южноамериканские Анды около 5 миллионов лет тому назад в несколько волн миграции.
Тогда гипотеза не нашла признания у профессиональных энтомологов. Лишь спустя полвека, в 1999 году, точка зрения Набокова на систематику голубянок была подтверждена при помощи анализа ДНК [36]. C 1920 по 1976 год Набоков опубликовал 25 статей и заметок по энтомологии [37]. Рой белых ночных и ярких экзотических бабочек кружит над умершим Пильграмом в финале одноимённого рассказа. Назимова к месту его сибирской ссылки [37].
Всего бабочки упоминаются в произведениях писателя более 570 раз [38]. Лекции были изданы посмертно американским библиографом Фредсоном Бауэрсом [en] при содействии вдовы писателя В. Набоковой и сына Д. Шахматы[ править править код ] Серьёзно увлекался шахматами: был достаточно сильным практическим игроком и опубликовал ряд интересных шахматных задач.
Вы точно человек?
Переклички и соответствия между этими произведениями и романом Набокова представляют интерес по ряду причин. Главная из них заключатся в том, что публикуя свой первый англий-ский роман, Набоков, к тому времени известный русский прозаик, намеревался войти в иноязычную литературу, зарекомендовать себя в качестве английского а впоследствии американского писателя. Набоков искал новые языковые средства.
Набоков, Владимир Владимирович
Переклички и соответствия между этими произведениями и романом Набокова представляют интерес по ряду причин. Набоков искал новые языковые средства. Английским Набоков владел с детства, он окончил Кембридж, но перейти с родной речи на язык английской литературы, не теряя творческой индивидуальности, сделать более ощутимой ту особую связь, которая подспудно всегда присутствовала в сознании выросшего в трехъязычной литературной традиции писателя, было непросто. Эдмунд Вильсон, известный критик, с которым Набоков в течение многих лет находился в дружеских отношениях, по некоторым свидетельствам, считал этот роман лучшим произведением Набокова на английском языке. После смерти своего брата В. Он встречается с людьми, близко знавшими Себастьяна, и делает необычайные усилия, чтобы разыскать его таинственную возлюбленную. Более того, этот роман входит в число книг, помещенных Набоковым на книжную полку Найта. На первых страницах речь идет о католическом монахе, брате Юнипере, который взялся за описание жизни тех, кто стал жертвой крушения моста. Участь брата Юнипера, писавшего свой труд во времена инквизиции — как сообщает нам автор, была трагична.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Владимир и Вера Набоковы. Больше, чем любовьРейтинг романов Набокова: от худшего к лучшему
Виктор Х. January 11, p. В конце Гумберт догадывается, что разрушил Лолитино детство, и поэтому страдает. Это роман, вызывающий сострадание… Гумберт перепутал патологию любви с человеческой любовью, и мучается угрызениями совести. Главного героя звали Артуром. Они путешествовали через всю Францию.
Последний крик философской моды, к счастью, почти еще не услышанный во всеот-зыв-чивой России, нарекся «новым реализмом». Принципы. Aug 28, «Машенька» — первый роман Набокова (). Глубоко автобиографичен. Позволил проникнуть в мысли автора, его. Первый англоязычный роман Набокова в контексте англо-американской прозы его современников. Для того чтобы составить себе более отчетливое.
.
.
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Лолита//Владимир Набоков//18+
Пока нет комментариев...