- СУДЬБА ЧЕЛОВЕКА
- У Робинзона Крузо в романе Даниеля Дефо был друг "Пятница", не понятно, мужчина это или женщина?
- Робинзон Крузо: история, которую мы читали не так
- Робинзон и Пятница
- Пятница (Робинзон Крузо Дефо)
- Рисунок робинзона крузо - фотографии и иллюстрации
- Краткое содержание Робинзон Крузо и Черная Пятница 2019
- Робинзон Крузо
ПЯТНИЦА (англ. Friday) — центральный персонаж романа Д. Дефо «Странная жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, описанные им. Пост пикабушника Egoiste93 с тегами Арт, Робинзон крузо, Пятница, Даниель дефо. Есть что рассказать? Ежедневно Пикабу посещают более 2 млн.
И чтобы эта книга стала совсем другой, достаточно было одного — убрать из нее Бога. В пересказе, который появился в 1935 году, книга не просто лишается своего христианского содержания, не просто превращается в очередной поверхностный приключенческий роман, но и приобретает совершенно четкий идейный посыл: человек своими силами может добиться всего, благодаря своему разуму, с помощью науки и техники он может справиться с любой безвыходной ситуацией, и никакой Бог ему для этого не нужен. Хотя тому, кто прочтет оригинальный текст Дефо, станет очевидно: без постоянной молитвы, без мысленного общения с Богом пускай даже такого куцего, в протестантском формате, без богослужения, без церковных таинств Робинзон быстро сошел бы с ума. Но с Богом человек не одинок даже в самых экстремальных обстоятельствах. Причем это не просто авторская идея — это подтверждается реальной жизнью.
СУДЬБА ЧЕЛОВЕКА
Friday — центральный персонаж романа Д. Робинзон спасает дикаря П. Свое имя П. Робинзон пытается даже обратить П. Read More......У Робинзона Крузо в романе Даниеля Дефо был друг "Пятница", не понятно, мужчина это или женщина?
Рано утром мы пошли с ним в лес и, отойдя две-три мили от дому, увидели под деревом дикую козу с двумя козлятами. Я схватил Пятницу за руку и сделал ему знак, чтобы он не шелохнулся. Потом на большом расстоянии я прицелился, выстрелил и убил одного из козлят. Бедный дикарь, не понимая, как можно убить живое существо, не приближаясь к нему хоть он и видел раньше, как я убил его врага , был совершенно ошеломлён.
Он задрожал, зашатался, и мне даже показалось, что он сейчас упадёт. Он не заметил убитого мною козлёнка и, вообразив, что я хотел убить его, Пятницу, принялся ощупывать себя, не идёт ли где кровь. Потом он приподнял даже полу своей куртки, чтобы посмотреть, не ранен ли он, и, убедившись, что остался цел и невредим, упал передо мной на колени, обнял мои ноги и долго толковал мне о чём-то на своём языке.
Речи его были непонятны, но легко можно было догадаться, что он просит меня не убивать его. Желая внушить ему, что я не имею намерения причинять ему зло, я взял его за руку, засмеялся и, указав на убитого козлёнка, велел ему сбегать за ним. Пятница исполнил моё приказание. Покуда он разглядывал козлёнка, пытаясь дознаться, почему же тот оказался убитым, я снова зарядил ружьё.
Вскоре после этого я увидел на дереве, на расстоянии ружейного выстрела от меня, крупную птицу, похожую на нашего ястреба. Птица упала и оказалась не ястребом, а большим попугаем. Пятница и на этот раз оцепенел от испуга, несмотря на все мои объяснения. Тут только я догадался, что особенно поражало его, когда я стрелял из ружья: он до сих пор ещё ни разу не видел, как я заряжаю ружье, и, вероятно, думал, что в этой железной палке сидит какая-то злая волшебная сила, приносящая смерть на любом расстоянии человеку, зверю, птице, вообще всякому живому существу, где бы оно ни находилось, вблизи или вдали.
Впоследствии ещё долгое время не мог победить в себе изумления, в которое повергал его каждый мой выстрел. Мне кажется, если б я только позволил ему, он стал бы поклоняться мне и моему ружью как богам. Первое время он не решался дотронуться до ружья, но зато разговаривал с ним, как с живым существом, когда думал, что я не слышу. При этом ему чудилось, что ружье отвечает ему.
Впоследствии он признался, что умолял ружье, чтобы оно пощадило его. Когда Пятница чуть-чуть пришёл в себя, я предложил ему принести мне убитую дичь. Он сейчас же побежал за нею, но вернулся не сразу, так как ему пришлось долго отыскивать птицу: оказалось, я не убил её, а только ранил, и она отлетела довольно далеко. В конце концов он нашёл её и принёс; я же воспользовался его отсутствием, чтобы снова зарядить ружье.
Я считал, что до поры до времени будет лучше не открывать ему, как это делается. Я надеялся, что нам попадётся ещё какая-нибудь дичь, но больше ничего не попадалось, и мы вернулись домой.
В тот же вечер я снял шкуру с убитого козлёнка и тщательно выпотрошил его; потом развёл костёр и, отрезав кусок козлятины, сварил его в глиняном горшке. Получился очень хороший мясной суп.
Отведав этого супу, я предложил его Пятнице. Варёная пища ему очень понравилась, только он удивился, зачем я её посолил. Он стал показывать мне знаками, что, по его мнению, соль — тошнотворная, противная еда. Взяв в рот щепотку соли, он принялся сплёвывать и сделал вид, будто у него начинается рвота, а потом прополоскал рот водой.
Чтобы возразить ему, я, со своей стороны, положил в рот кусочек мяса без соли и начал плевать, показывая, что мне противно есть без соли. Но Пятница упрямо стоял на своём. Мне так и не удалось приучить его к соли.
Лишь долгое время спустя он начал приправлять ею свои кушанья, да и то в очень малом количестве. Накормив моего дикаря вареной козлятиной и бульоном, я решил угостить его на другой день той же козлятиной в виде жаркого.
Изжарил я её над костром, как это нередко делается у нас в Англии. По бокам костра втыкают в землю две жерди, сверху укрепляют между ними поперечную жердь, вешают на неё кусок мяса и поворачивают его над огнём до тех пор, пока не изжарится. Все это сооружение Пятнице очень понравилось. Когда же он отведал жаркого, восторгу его не было границ. Самыми красноречивыми жестами он дал мне понять, как полюбилась ему эта еда, и наконец заявил, что никогда больше не станет есть человечьего мяса, чему я, конечно, чрезвычайно обрадовался.
На следующий день я поручил ему молоть и веять зерно, предварительно показав, как это делается. Он быстро понял, в чём дело, и стал очень энергично работать, особенно когда узнал, ради чего производится такая работа. А узнал он это в тот же день, потому что я накормил его хлебом, испечённым из нашей муки. В скором времени Пятница научился работать не хуже меня. Так как теперь я должен был прокормить двух человек, следовало подумать о будущем. Прежде всего необходимо было увеличить пашню и сеять больше зерна.
Я выбрал большой участок земли и принялся огораживать его. Пятница не только старательно, но очень весело и с явным удовольствием помогал мне в работе. Я объяснил ему, что это будет новое поле для хлебных колосьев, потому что нас теперь двое и нужно будет запастись хлебом не только для меня, но и для него.
Его очень тронуло, что я так забочусь о нём: он всячески старался мне объяснить при помощи знаков, что он понимает, как много мне прибавилось дела теперь, и просит, чтобы я скорее научил его всякой полезной работе, а уж он будет стараться изо всех сил. То был самый счастливый год моей жизни на острове. Пятница научился довольно хорошо говорить по-английски: он узнал названия почти всех предметов, окружавших его, и тех мест, куда я мог посылать его, благодаря чему весьма толково исполнял все мои поручения.
Он был общителен, любил поболтать, и я мог теперь с избытком вознаградить себя за долгие годы вынужденного молчания. Но Пятница нравился мне не только потому, что у меня была возможность разговаривать с ним. С каждым днём я все больше ценил его честность, его сердечную простоту, его искренность. Мало-помалу я привязался к нему, да и он, со своей стороны, так полюбил меня, как, должно быть, не любил до сих пор никого.
Однажды мне вздумалось расспросить его о прошлой жизни; я хотел узнать, не тоскует ли он по родине и не хочет ли вернуться домой. В то время я уже так хорошо научил его говорить по-английски, что он мог отвечать чуть не на каждый мой вопрос. Случалось ли когда-нибудь, чтоб оно побеждало врагов? Как же это вышло, что тебя взяли в плен? Ведь взяли же они в плен тебя и других? Они схватили нас — один, два, три и меня.
А наши побили их в другом месте, где меня не было. В том месте наши схватили их — один, два, три, много, большую тысячу. Тоже увозят их в какое-нибудь отдалённое место и там съедают их, как те людоеды, которых я видел? И в другие разные места. Там был... И он указал на северо-западную оконечность острова, где, очевидно, всегда собирались его соплеменники.
Таким образом, оказалось, что мой друг и приятель Пятница был в числе дикарей, посещавших дальние берега острова, и не раз уже ел людей в тех же местах, где потом хотели съесть его самого. Когда некоторое время спустя я собрался с духом и повёл его на берег туда, где я впервые увидел груды человеческих костей , Пятница тотчас же узнал эти места.
Он рассказал мне, что один раз, когда он приезжал на мой остров со своими соплеменниками, они убили и съели здесь двадцать мужчин, двух женщин и одного ребёнка.
Продолжая беседовать с Пятницей, я спросил у него, далеко ли от моего острова до той земли, где живут дикари, и часто ли погибают их лодки, переплывая это расстояние. Оказалось, плавание здесь вполне безопасное: он, Пятница, не знает ни одного случая, чтобы кто-нибудь здесь тонул, но неподалёку от нашего острова проходит морское течение: по утрам оно направляется в одну сторону и всегда при попутном ветре, а к вечеру и ветер и течение поворачивают в противоположную сторону.
Вначале мне пришло в голову, что это течение зависит от прилива и отлива, и лишь значительно позже я обнаружил, что оно составляет продолжение могучей реки Ориноко, впадающей в море неподалёку от моего острова, который, таким образом, находится прямо против дельты этой реки. Полоса же земли на западе и на северо-западе, которую я принимал за материк, оказалась большим островом Тринидадом, лежащим против северной части устья той же реки. Я задавал Пятнице тысячу всяких вопросов об этой земле и её обитателях: спрашивал, опасны ли тамошние берега, бурно ли там море, очень ли свирепы там люди и какие народы живут по соседству.
Он охотно отвечал мне на каждый вопрос и без всякой утайки сообщил всё, что ему было известно. Конечно, я без труда догадался, что он говорит о карибах, которые, судя по нашим географическим картам, обитают именно в этой части Америки, занимая всю береговую полосу от устья реки Ориноко до Гвианы и до города Санта-Марта [22].
Я понял, что он говорит об испанских завоевателях, которые прославились в Америке своей жестокостью [23]. Я спросил его, не знает ли он, есть ли у меня какая-нибудь возможность переправиться через море к белым людям.
Я долго не понимал, что он хочет сказать, но наконец с великим трудом догадался, что на его языке это означает большую шлюпку, по крайней мере вдвое больше обыкновенной пироги. Слова Пятницы доставили мне великую радость: с этого дня у меня явилась надежда, что рано или поздно я вырвусь отсюда и что своей свободой я буду обязан моему дикарю.
Робинзон Крузо: история, которую мы читали не так
Рано утром мы пошли с ним в лес и, отойдя две-три мили от дому, увидели под деревом дикую козу с двумя козлятами. Я схватил Пятницу за руку и сделал ему знак, чтобы он не шелохнулся. Потом на большом расстоянии я прицелился, выстрелил и убил одного из козлят. Бедный дикарь, не понимая, как можно убить живое существо, не приближаясь к нему хоть он и видел раньше, как я убил его врага , был совершенно ошеломлён.
Робинзон и Пятница
Это может быть и он и она одновременно. Вспомним,что в основе сюжета на острове, старик Дефо постоянно нам пишет,что до прихода Черной Пятницы,Робинзон жил с козами, и даже попугаем, всё таки,что то явно было не то с Дефо и нашел её в пятницу… А так как она еще не говорила по английски, и не могла сказать свое имя,поэтому он так ее и назвал-Пятница,чтобы не забыть… Всё сходится… Далее,как черная пятница дошла до наших дней? Вообще то, изначально,праздник назывался в честь основательницы, Черной Пятницы, которую Робинзон таки привез второй женой в Англию ему как бывшему дикарю это разрешалось и уже оттуда их филиалы разъехались по всему миру, включая Америку. В этот день и раз в году,у них с Пятницей на острове был большой отлив,когда можно было поймать самых крупных и сочных крабов.. Затем у них был романтический ужин.. Именно поэтому Робинзон 27 лет не хотел ехать домой,пока за ним не приехала его старая жена.. Но всю романтику исковеркали проклятые капиталисты. Теперь в каждую последнюю пятницу ноября, потомки той самой,нашей Черной Пятницы,которой вполне хватало бикини из банановой кожуры, ее прапраправнучки,теперь уже американские аборигены, которым никогда ничего не хватает,дербанят последний телевизор со скидками,а затем, чтобы он не достался никому, ломают его об головы друг друга.. Я хлопаю стоя американским маркетологам! Все таки, за какие то 40 лет,им удалось развернуть человека обратно в обезьяну!
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Синьор Робинзон (Италия, Паоло Вилладжо, 1976 год)Пятница (Робинзон Крузо Дефо)
Сюжет[ править править код ] Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо [8] , жителя Йорка , который мечтал о путешествиях к далёким морям. Вопреки воле отца он в 1651 году покидает родной дом и отправляется с приятелем в своё первое морское плавание. Оно оканчивается кораблекрушением у английских берегов, однако это не разочаровывает Крузо, и вскоре он совершает несколько путешествий на торговом судне. В одном из них его корабль у берегов Африки оказывается захвачен берберскими пиратами и Крузо приходится два года пробыть в плену, пока он не сбегает на баркасе. Его подбирает в море португальское судно, идущее в Бразилию , где он проводит четыре года, став владельцем плантации.
15 ответов на вопрос - У Робинзона Крузо в романе Даниеля Дефо был друг "Пятница", не понятно, мужчина это или женщина? Read Глава 21 Робинзон спасает дикаря и даёт ему имя Пятница from the story Робинзон Крузо by azaz (Татьяна) with czech-gm.ruавьте же. ПЯТНИЦА (англ. Friday) – центральный персонаж романа Д. Дефо “Странная жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, описанные им.
.
Рисунок робинзона крузо - фотографии и иллюстрации
.
Краткое содержание Робинзон Крузо и Черная Пятница 2019
.
Робинзон Крузо
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: диалог Робинзона и Пятницы
Пока нет комментариев...