Косвенная речь в английском

Как меняются указатели времени в косвенной речи в английском языке Все зависит от конкретной ситуации и времени, которое используется. Типы предложений в косвенной речи в английском языке Повествовательное предложение Подводя итоги, можно отметить, что для перевода повествовательного предложения с прямой речью в предложение с косвенной речью нужно совершить 4 шага. Убрать кавычки и использовать союз that что. В разговорной речи и иногда на письме союз можно опустить. В прямой речи человек говорит от своего лица, в косвенной речи лицо будет изменено.

Образование и употребление косвенной речи в английском языке. Вопросы в косвенной речи. Например: She said: "I can speak two foreign languages" (прямая речь). She said that she could speak two foreign languages (косвенная речь).

Он сказал мне, что он будет сдавать экзамен на следующий день. Наречие tomorrow заменено в косвенной речи на the next day, так как слова говорящего передаются не в тот же день, а в другой. Indirect Speech: She told him that she had seen that film two days before. Она сказала ему, что она видела этот фильм за два дня до этого позавчера. Если в прямой речи есть глаголы would , should , ought , might, could, must , had better и used to, то в косвенную речь они переносятся без изменений.

Прямая и косвенная речь в английском языке

Что такое прямая и косвенная речь? Такая речь, что в русском, что в английским языке, на письме выделяется кавычками. То есть мы пересказываем кому-то то, что кто-то сказал. Например: Она сказала, что не сможет прийти. Он сказал, что не понимает.

Косвенная речь. Прошедшее время

При этом запятая, отделяющая слова говорящего от прямой речи, и кавычки, в которые взята прямая речь, опускаются. Но в косвенной речи мы не можем говорить от лица этого человека. She said, "I will buy a dress. She said that she would buy a dress. Direct speech: Ann said, "I bought two tickets for the theatre.

Present Continuous: Mother said, "I am cooking the dinner now. Past Continuous: Mother said that she was cooking the dinner then. Present Perfect: She said, "I have worked hard today. Past Perfect: She said that she had worked hard that day. Present Perfect Continuous: I said, "My colleague has only been working here for 3 months.

Past Perfect Continuous: I said that my colleague had only been working there for 3 months. Past Simple: She said, "I had a cold a week ago.

Past Perfect: She said that she had had a cold a week before. Past Continuous: Tom said, "I was watching the football match. Past Perfect Continuous: Tom said that he had been watching the football match. Past Perfect: My friend said to me, "I had known you before we were introduced to each other.

Past Perfect: My friend told me that he had known me before we were introduced to each other. Past Perfect Continuous: My wife said, "We had been dating for 3 years before we got married.

Past Perfect Continuous: My wife said that we had been dating for 3 years before we got married. Future Simple will : The doctor said, "You will get the result of your blood test tomorrow" — Доктор сказал: "Вы получите результат своего анализа крови завтра". Future in the Past would : The doctor said that I would get the result of my blood test the next day — Доктор сказал, что я получу результат своего анализа крови на следующий день. Остальные при переходе в косвенную речь не меняются: must, ought и др.

He said, "The contract can be signed in the evening. He said that the contract could be signed in the evening. She said that she had to send him a telegram at once. Когда же глагол must выражает приказание или совет, то он остается без изменения: He said to her, "You must consult a doctor.

He told her that she must consult a doctor. She told him that he should ought to send them a telegram immediately. В некоторых случаях мы должны согласовать не только времена, но и отдельные слова.

He said, "I am dying now". То есть в данный момент он умирает. Однако, когда мы будем передавать его слова, то будем говорить уже не про сейчас, а про момент времени в прошлом тот, когда он умирал. She said that she was driving then. Direct Speech.

Косвенная речь в английском — Reported Speech

При этом запятая, отделяющая слова говорящего от прямой речи, и кавычки, в которые взята прямая речь, опускаются. Но в косвенной речи мы не можем говорить от лица этого человека. She said, "I will buy a dress. She said that she would buy a dress.

Косвенная речь в английском языке

Matt said that he had visited his grandma two days before. Если говорящий находится в том же месте и в то же время или день , что и время место в передаваемой речи, то указательные местоимения и наречия не изменяются. He said this car was awesome. He said he visited his grandma two days ago. Утверждения В прямой речи с утвердительными предложениями в большинстве случаев используется глагол to say сказать. В непрямой речи, в зависимости от смысла передаваемого высказывания, глагол to say может заменяться на to tell сказать кому-то , to announce объявить , to inform проинформировать , to declare заявлять, утверждать , to promise обещать , to remark отметить , to remind напоминать , to assure убеждать , to admit признавать, отметить , to deny отрицать, отвергать и другие. Jack denied eating that. She admitted having met Matt the previous night.

Косвенная речь — это передача слов другого человека или повторение своих собственных в другой ситуации: Ben asked me how old I was. Существует несколько правил перевода прямой речи в косвенную. Первое — это изменение времени так называемый tense shift — сдвиг времён. Второе — это изменение определённых слов и выражение. Все это приведено в таблице ниже: Прямая речь - Direct speech Времена Tenses Present Simple "I want to have a cup of coffee," she said. Past Simple She said she wanted to have a cup of coffee.

Речь говорящего в английском языке можно передать двумя способами: в прямой речи (Direct Speech) и в косвенной речи (Indirect/Reported Speech). Как правильно перевести прямую речь в косвенную в английском языке. Английский язык позволяет передать чужое высказывание двумя способами: с помощью прямой (Direct Speech) и косвенной речи (Reported Speech).

.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Косвенная речь и согласование времен в английском: 5 способов перевода прямой речи в косвенную
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 3
  1. Геннадий

    Молодежная рок-группа “Ранетки” говорит вам спасибо, за такой прекрасный блог!

  2. nickconsresly

    А у нас в крыму сейчас тепло )) а у вас?

  3. Яков

    НЕ ВЕРЬТЕ.НИЧЕГО БОМБОВОГО ТАМ НЕТ.ТАК СЕБЕ НА 3.

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных