По свидетельству Ахматовой, в стихотворении говорится о ней (см.: Стихи и письма. И приду к ней, скажу: «Дорогая, Видел я удивительный сон. И приду к ней, скажу: «Дорогая, Видел я удивительный сон. Ах, мне снилась равнина без края И совсем золотой небосклон. Знай, я больше не буду.
Шёл я по улице незнакомой И вдруг услышал вороний грай, И звоны лютни, и дальние громы, Передо мною летел трамвай. Как я вскочил на его подножку, Было загадкою для меня, Он оставлял и при свете дня. Мчался он бурей тёмной, крылатой, Он заблудился в бездне времён... Остановите, вагоновожатый, Поздно. И, промелькнув у оконной рамы, Бросил нам вслед пытливый взгляд Нищий старик, - конечно, тот самый, Что умер в Бейруте год назад. Где я?
Какое стихотворение Гумилёва Вам нравится?
Раздолина Романсы и песни Златы Раздолиной. Имя этой талантливой женщины упоминалось в наших встречах не раз в связи с разными темами и, в частности, в прошлый раз в связи с её романсами на стихи Игоря Северянина. Напомню, что её фамилия по рождению Розенфельд. Для творческой жизни фамилию она поменяла по той же причине, по которой это делали многие творческие еврейские личности в государственно-антисемитской советской стране. Перевод с идиш её родной фамилии — Розен-фельд — означает Долина Роз, переставив слова получим Роз Долина, откуда легким изменением и получим Раздолина.«Отравленный» Н. Гумилев
Раздолина Романсы и песни Златы Раздолиной. Имя этой талантливой женщины упоминалось в наших встречах не раз в связи с разными темами и, в частности, в прошлый раз в связи с её романсами на стихи Игоря Северянина. Напомню, что её фамилия по рождению Розенфельд. Для творческой жизни фамилию она поменяла по той же причине, по которой это делали многие творческие еврейские личности в государственно-антисемитской советской стране.
Перевод с идиш её родной фамилии — Розен-фельд — означает Долина Роз, переставив слова получим Роз Долина, откуда легким изменением и получим Раздолина. Родилась Злата в Санкт Петербурге, когда он ещё временно назывался Ленинградом.
Музыкальные способности, тяга к сочинению музыки и исполнительству проявились с пятилетнего возраста. Высшее образование получила в Ленинградской консерватории по специальностям композиция и хоровое дирижирование. В советское время Злата Абрамовна Раздолина создала много интересных и оригинальных вокальных произведений на стихи поэтов Серебряного века и поэтов-фронтовиков.
Эти произведения вошли в репертуар многих известных эстрадных исполнителей. Вдобавок она сочинила много успешной музыки к телефильмам и театральным спектаклям. Злата Раздолина не только одаренный композитор, но и очень успешная исполнительница.
В этой роли она и замечательная вокалистка и превосходный аккомпаниатор. Вершиной успеха З. Ахматовой и исполнен с поистине огромным успехом в Колонном Зале Дома Союзов.
Заметный успех Раздолиной вызвал волну антисемитских угроз в адрес её самой и её семьи, и она в 1990 году эмигрировала в Израиль. Это была сложная эмиграция, по существу бегство через Финляндию, но не стану об этом.
В Израиле Злата создала много новых интересных вокальных произведений на стихи как ивритоязычных так и русскоязычных поэтов.
Эта запись транслировали двадцать две радиостанции мира. Гастроли Златы Раздолиной продолжаются и в настоящее время. Её произведения Раздолиной изданы на семи компакт-дисках. Ею подготовлено 15 программ песен и романсов на стихи русских поэтов Серебряного века, современных русскоязычных поэтов, а также циклы песен и романсов на стихи известных ивритских поэтов.
Начнём прослушивание с произведений на стихи Николая Степановича Гумилёва. Гумилев, родившийся в середине апреля 1886 года и расстрелянный в середине августа 1921 года, т. Кроме того, что он был талантливым поэтом с ярко выраженной индивидуальностью, он был также литературным критиком, драматургом, новеллистом, переводчиком, литературным теоретиком, учителем молодых литераторов.
В начале Первой мировой войны Н. Гумилев ушел на фронт добровольцем и получил за храбрость два Георгиевских креста. В действительности расстреляли их ещё за 4 дня до Постановления. Сам Гумилёв в заговоре не участвовал. Его прикончили за то, что он якобы о заговоре знал, но не донёс. Мечтатель, романтик, патриот, суровый учитель, поэт. Хмурая тень его, негодуя отлетела от… страстно любимой им Родины… Свет твоей душе. Сделав своё черное дело, партийно-советская власть более чем на 60 лет вычеркнула имя Николая Гумилёва из русской литературы, запретив его сочинения, убрав из каталогов библиотек не только его произведения, но и работы, где имя Гумилева упоминалось в сколько-нибудь положительном смысле.
Только с 1986 года стали появляться в периодической печати его стихи. За свою короткую жизнь Николай Гумилёв издал 10 поэтических сборников, 15 драматических произведений, 17 произведений прозы, плюс переводы английских и французских поэтов 26 стихотворений и 3 поэмы , плюс критические статьи 63. Хорошо известно, что Николай Гумилев в течение нескольких лет был мужем Анны Ахматовой. Он обладал отличным литературным вкусом, несколько поверхностным, но в известном смысле непогрешимым.
К стихам подходил формально, но в этой области был и зорок, и тонок. В механику стиха он проникал, как мало кто. Думаю, что он это делал глубже и зорче, нежели даже Брюсов. Поэзию он обожал, в суждениях старался быть беспристрастным. Итак, стихи Николая Гумилёва и музыка Златы Раздолиной.
Прощальный романс. Я не буду тебя проклинать, Я печален печалью разлуки, Но хочу и теперь целовать Я твои уводящие руки. Все свершилось, о чем я мечтал Еще мальчиком странно-влюбленным, В этих милых руках обнаженным. Ты подаришь мне смертную дрожь, А не бледную дрожь сладострастья, И меня навсегда уведешь.
Николай Гумилев — Отравленный: Стих
К тексту Автоцитата: Новогодняя Баллада И месяц, скучая в облачной мгле, Бросил в горницу тусклый взор. Там шесть приборов стоят на столе, И один только пуст прибор. Это муж мой, и я, и друзья мои Встречаем новый год.
Текст песни Sunset Wings - Отравленный
И собьются в стадо козы - Слушать музыку стихов. Носковым блистательно - там есть вся глубина выраженных поэтом чувств, и лучше спеть, пожалуй, нельзя, не потеряв каких-то нюансов чувств поэта. И все же, почему исполнитель поменял "козы" на "грезы"? Носков поет первую строку последней строфы: "Туда, где есть лишь только грёзы", хотя в оригинале у поэта - "Туда, где бродят только козы". Думаю, в романсе, в отличие от прочтения стиха, это звучит более романтично и традиционно в смысле поэтической лексики. Трудно объяснить слушателям, что у Гумилева "козы" в стихе потому, что он всегда восхищался экзотическими животными и вообще был склонен к экзотике, а кроме того, козы всегда обитают "на высоте", к которой так стремился поэт. А чем "горные" козы - не экзотика?
Николай Гумилёв «Отравленный» на немецком языке
Родители передают ребенку все самое лучшее и светлое, что есть в них. Это взаимодействие образует поле защиты, способствует сглаживанию противоречий, взаимной поддержке, обретению благодати. Родителям и детям, находящимся рядом, очень трудно проявить свои лучшие качества. Им тяжело в общении, нет взаимопонимания. Эта взаимосвязь ведет к временным провалам, бесполезной трате времени. Но, к сожалению, эта удача может оказаться недолговечной, если кто-либо из них начнет лгать, хитрить и изворачиваться.
И приду к ней, скажу: «Дорогая, Видел я удивительный сон, Ах, мне снилась равнина без края И совсем золотой небосклон. Знай, я больше не буду. Прекраснопо своим художественным качествам стихотворение «Отравленный». Оно просто наполнено романтикой: И приду к ней,скажу: «Дорогая. Прекрасно по своим художественным качествам стихотворение «Отравленный». Оно просто наполнено романтикой: И приду к ней, скажу: «Дорогая.
Что я знаю, то знаю давно, Но я выпью, и выпью с улыбкой Все налитое ею вино. Ах, мне снилась равнина без края И совсем золотой небосклон.
Отравленный (Гумилёв)
Что я знаю, то знаю давно, Но я выпью, и выпью с улыбкой Все налитое ею вино. Ах, мне снилась равнина без края И совсем золотой небосклон. Знай, я больше не буду жестоким, Будь счастливой, с кем хочешь, хоть с ним, Я уеду далеким, далеким, Я не буду печальным и злым. Известно по крайней мере о трех попытках самоубийства, которые предпринимал поэт в юношеские годы, в период увлеченности Анной Горенко. Женский образ отравительницы возникает и в творчестве Ахматовой, однако опьяняющая горечь в трактовке поэтессы скорее характеризует сложность отношений, чем конкретные свойства напитка. Произведение Гумилева 1911 г. Лирический субъект замечает и дрожание рук, и странность в поведении избранницы.
Nikolay Gumilev - Отравленный
.
.
.
.
На тебе боже что мне не гоже гыгыгы :)
Я присоединяюсь ко всему выше сказанному.